Quando o nosso sistema imunitário considera um órgão como um estranho, vai rejeitá-lo. | TED | عندما يحدد جهاز المناعة لدينا العضو الجديد كعضو غريب، فإنه سوف يرفضه. |
Como é que o nosso sistema imunitário combatia tantos agentes patogénicos e era suficientemente inteligente para não nos atacar a nós mesmos? | TED | كيف يمكن لنظام المناعة لدينا محاربة الكثير من مسببات الأمراض لكن لديه ذكاء كافٍ لعدم مهاجمة أجسامنا. |
Já há vários anos que se sabia que a maior influência do genoma humano quanto ao risco de esquizofrenia provém de uma parte do genoma que codifica várias moléculas do nosso sistema imunitário. | TED | كان معروفًا منذ عدة سنوات أن أكبر تأثير للجينيوم البشري لخطر انفصام الشخصية يأتي من جزء من الجينيوم الذي يشفر العديد من الجزئيات في جهاز المناعة لدينا. |
Como é que o cancro invade ou ilude o nosso sistema imunitário para podermos utilizar o truque do cancro e implementá-lo no órgão do porco para iludir o nosso sistema imunitário a não atacar o órgão. | TED | كيف يمكن للسرطان غزو نظامنا المناعي أو التحايل عليه حتى أنه يمكننا الاستفادة من الحيلة التي يقوم بها السرطان وتطبيقها على العضو المأخوذ من الخنازير لخداع جهاز المناعة لدينا حتى لا يهاجم ذلك العضو. |
de forma a nos manterem saudáveis. Digerem a nossa comida, produzem as vitaminas, até educam o nosso sistema imunitário a manter os micróbios maus lá fora. | TED | هي التي تقوم بهضم طعامنا وانتاج الفيتامينات هي في الواقع من يثقف نظام المناعة لدينا كي تبقى الميكروبات السيئة خارج اجسامنا |