ويكيبيديا

    "المنافسات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • competição
        
    • rivalidades
        
    • concorrência
        
    É uma "competição mortal". Sem intenção de fazer piada. Open Subtitles انهن عادة المنافسات الاعنف, و لا اقصد التورية
    As empresas nacionais no passado foram protegidas da competição internacional através de controlos do mercado. TED وكانت الشركات المحلية والوطنية، محميّةً في الماضي من المنافسات الدولية من خلال التحكم بالسوق.
    Muita gente duvidava que as pessoas com deficiências intelectuais pudessem beneficiar de programas de aptidão física e de oportunidades de competição desportiva, TED شكك الكثير في مدى استفادة ذوي الإعاقة الذهنية من برامج اللياقة البدنية والفرص وراء المنافسات الرياضية.
    Chegámos longe demais, para ser tudo arruinado por rivalidades mesquinhas. Open Subtitles اعتقد اننا وصلنا إلى حد بعيد عن المنافسات الصغيرة
    - Tem havido algumas rivalidades não fundamentadas. Open Subtitles كان هناك بعض الخلافات والصراعات الداخلية المنافسات
    Derivativos de habitação insanos já tinham destruído muito da concorrência da "Goldman Sachs". Open Subtitles مهزلة البيوت هدم الكثير من المنافسات لغولدمان
    Venho de 10 anos de competição intensa com os melhores atletas do mundo. Open Subtitles أتيت من عند عشرة سنوات في المنافسات القوية مع أفضل الرياضين في العالم
    Fizeram uma competição entre os estudantes de cenografia para fazer o cenário, e... o meu foi seleccionado. Open Subtitles وتجري بعض المنافسات بين مصممي المسارح لإنشاء الاستديو وأنا من اختير لهذا التصميم
    Siddharta tinha que competir por sua mão e o Rei estava maravilhado do quanto seu filho lutou com habilidade na competição. Open Subtitles كان لا بد من أن بتنافس سدهارتا لكي ينال يدها وابتهج الملك ببراعة ابنه فى المنافسات
    Isso nos trás para a última prova da competição individual. Open Subtitles هنا نأتى للسباق الأخير فى المنافسات الفردية
    É lixado quando a competição tem todas as grandes armas. Open Subtitles مقرف عندما تكون المنافسات لأصحاب الأسلحة الكبيرة
    Mas, tu cinges-te a eles. A competição estrangula os melhores de nós. Open Subtitles ولكن عليك التعامل مع ذلك المنافسات تخرج أفضل ما لدينا
    E se lhe dermos um pouco de competição para o expor? Open Subtitles ماذا ان اعطيناه قليل من المنافسات هذا يضعه مباشرة داخل رؤيتنا
    Também sabemos quem é a tua competição, e essas cabras são formidáveis. têm-te como competição directa da Sutton Foster, vencedora de dois Tonys. Open Subtitles نحن أيضاً نعرف هوية المنافسات لك، والحقيرات عبارة عن شخصيات كبيرة. آخر الأخبار
    A cultura da Microsoft era, na altura, de silos e competição interna o que não era muito favorável à aprendizagem. TED كانت ثقافة مايكروسوفت وقتها من أكثر المنافسات السرية والداخلية -- لا تساعد كما يجب على التعلم.
    Bem, tenho a certeza que algumas Anns Raggedy por aqui ficaram com inveja, uma sala cheia de divas, haverá sempre rivalidades. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد من أن أكثر من بعض الناس الغير مهندمين هنا كانوا غيورين من غرفة تغص بسيدات الفن ستكون هناك المنافسات.
    rivalidades mesquinhas, só depois de cocktails. Open Subtitles تحدث المنافسات الصغيرة إلا بعد الكوكتيلات.
    Deve haver algumas rivalidades. Open Subtitles لابدّ أنّه كانت هناكَ بعض المنافسات
    As linhagens, filiações e rivalidades? Open Subtitles دوونلين الشركات التابعة لها، المنافسات.
    Eu adoro rivalidades... Open Subtitles أحب المنافسات مايكل أو جيم؟
    O direito de cada empresário, grande e pequeno, ao comércio numa atmosfera de liberdade, liberdade de concorrência desleal e dominio por monopólios internos e externos ao país. Open Subtitles حق كل تاجر حرية التجارة حر من المنافسات كلها
    É sempre agradável receber dicas da concorrência. Open Subtitles حسنٌ، من الجيد أن تتعلم من المنافسات التي تخوضها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد