ويكيبيديا

    "المنتجات التي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • produtos que
        
    • os produtos
        
    Os trabalhadores raramente falavam sobre os produtos que fabricavam e frequentemente tinham muita dificuldade em explicar exatamente o que faziam. TED العمال نادرا ما تحدثوا عن المنتجات التي صنعوها، وكان لديهم في كثير من الأحيان صعوبة كبيرة في شرح ما فعلوه بالضبط.
    Mas quando o meu pai vinha, ele vendia as vacas, vendia os produtos que tínhamos e ia para os bares beber com os amigos. TED ولكن عندما جاء والدي، قال أن بيع الأبقار، أنه سوف تبيع المنتجات التي أجريناها، وذهب ويشرب مع أصدقائه في الحانات.
    É altura para lhes perguntar: "Estão a investir o nosso dinheiro em empresas que fazem produtos "que matam sete milhões de pessoas por ano?" TED وقد حان الوقت لأن نسألهم: هل يستثمرون أموالنا في الشركات التي تصنع المنتجات التي تقتل سبعة ملايين شخص كل عام؟
    Estes são alguns dos produtos que eu ajudei a desenhar ao longo da minha carreira. A escala deles é tão grande que produziram desafios de "design" sem precedentes. TED هذه بعض المنتجات التي ساعدت في تصميمها على مدار مسيرتي المهنية، ونطاقها هائل جدًا حيث أنتجت تحديات تصميم غير مسبوقة.
    Empresas como a Amazon e a Netflix usam a aprendizagem automática para sugerir produtos que talvez compremos, filmes que talvez gostemos de ver. TED فشركات مثل أمازون ونت فليكس تستخدم التعلم الآلي لإقتراح المنتجات التي قد تفضل شرائها والأفلام التي تحب مشاهدتها
    Estes são alguns produtos que, provavelmente, já conhecem bem. TED حسنًا، هنا بعض المنتجات التي ربما تعرفونها.
    Podemos mudar os produtos que usamos em casa, descobrir o melhor caminho para pedalar até ao trabalho, ir correr quando a poluição não estiver no máximo e encontrar o melhor parque onde levar os nossos filhos. TED بإمكانك استبدال المنتجات التي تستعملها في المنزل، يمكنك إيجاد أنسب طريق لقيادة دراجتك نحو العمل، تستطيع القيام بالركض عندما لا يصل التلوث نسبة عالية كما يمكنك إيجاد أفضل متنزه لتحضر أولادك إليه.
    Como podem ver, estes são os produtos que os nossos clientes querem como prenda. Open Subtitles كما يمكنكم أن تروا, هذه هي المنتجات التي يطلبها عملائنا في الإجازات.
    O vício do petróleo ou, pelo menos, da riqueza e dos produtos que nos são disponibilizados pelo petróleo. Open Subtitles الادمان على النفط او على الاقل على الثروة وعلى المنتجات التي يتيحها لنا إمتلاك النفط.
    Os produtos que estamos a usar não são exactamente os mais seguros. Open Subtitles حسنا,تعلم أن المنتجات التي نستخدمها ليست آمنه بالضبط
    Como tal, irão receber um memorando nos próximos dois minutos, com detalhes de todos os produtos que precisamos que vendam. Open Subtitles وستصلكم مذكرة في خلال دقيقتين بها تفاصيل جميع المنتجات التي ستفرغونها
    São como mercadoria para mim, produtos que irei negociar e usar como for necessário. Open Subtitles , المنتجات التي سوف أتجارها واستخدمها حسب الحاجة
    E se ninguém me disser onde as minhas posses estão, serão produtos que irei usar no meu laser. Open Subtitles وإذا شخصا ما لايخبرني , أين ممتلكاتي هي أنتم أيها المنتجات التي سأتخلص منها
    Não pedimos que contornem os problemas superficiais, mas que repensem os produtos que colocam no mercado. Open Subtitles لا نريدكم أن تغيروا القليل لكن إعادة النظر كليا في المنتجات التي تقدمونها
    A lista de produtos que nos deu não é das únicas exportações russas fora do mercado. Open Subtitles إن قائمة المنتجات التي أعطانا إياها ليست الصادرات الروسية الوحيدة الممنوعة من السوق
    Há por aí produtos que podem ser benéficos para a saúde e não têm nada de mal. Open Subtitles هناك بعض المنتجات التي بوسعها أن تعود بالنفع على صحّتنا. ولا ضير بها،
    As pessoas de poucos recursos são, geralmente, quem compra para os filhos os produtos que contêm substâncias químicas perigosas. São as pessoas que acabam por consumir TED كما محدودي الدخل الذين يشترون هذه المنتجات التي تحتوي على مخاطر عدة على الاطفال الذين يستخدموها بسبب المواد الكيميائية الخطرة الموجودة فيها هؤلاء الاشخاص ينتهي بهم الامر
    Eu escrevo muito acerca do "teatro de segurança", que são produtos que fazem as pessoas sentirem-se seguras mas que, na realidade, não fazem nada. TED أنا أكتب عن "مسرح الأمن،" الذي هو المنتجات التي تجعل الناس يشعرون بالأمان لكنها في الواقع لا تفعل أي شئ.
    Para financiar este projeto associamo-nos para criar produtos que depois vendemos a escolas e particulares que não têm tempo para construir os seus sistemas. TED لتمويل المشروع، نتشارك لانشاء المنتجات التي سنبيعها بعد ذلك للمدارس والأفراد الذين ليست لديهم وقت لانشاء أنظمتهم الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد