É fácil perceber por que está a aristocracia decadente | Open Subtitles | انة من السهل ان نرى لما الارستقراطية المنحطة تنقرض فى هذا الجزء من العالم |
O resultado inevitável do capitalismo decadente. | Open Subtitles | النتيجة الحتمية للرأسمالية المنحطة |
Rótulos como os de "terrorista" são o que esta cultura corrupta e decadente põe às pessoas que tentam combater o verdadeiro mal neste mundo. | Open Subtitles | يُعتبرُ مثل الإرهابي ولا يكون مثل هذه الثقافة الفاسدة و المنحطة ينادي الناس لمحاولة مُحَارَبَة الشرّ الحقيقي في هذا العالمِ |
No nosso país decadente e não noutro lugar. | Open Subtitles | في بلدنا المنحطة بدلأ من كل مكانٍ آخر |
Serão castigados pela vossa vida decadente no primeiro dia do Radamão. | Open Subtitles | سوف تعاقبون لطرقكم المنحطة في أول (رضمان) |
A organização terrorista Al-Q'Utaya, declara oficialmente guerra ao decadente, imoral, | Open Subtitles | منظمة (الكويتية) الإرهابية تعلن الحرب رسميا على البذيئة الأخلاق، المنحطة |