Ou melhor, conheço a mãe dele. Vivo na casa ao lado. | Open Subtitles | أعني، أنّي أعرفُ أُمّهُ لقد إنتقلنا إالى المنزل المجاور لهم |
Com a máquina CNC, podemos fazer mais partes para a casa, ao longo da vida ou até usá-la para construir a casa ao lado. | TED | مع آلة التصنيع بااكمبيوتر، يمكنك صنع أجزاء جديدة له على مدى حياته، أو حتى استخدامها لصنع المنزل المجاور. |
Duas velhas professoras viviam na casa ao lado dos Palmer. | Open Subtitles | معلّمتان متقاعدتان تقيمان في المنزل المجاور لمنزل آل "بالمر". |
A próxima casa fica, provavelmente a 5 milhas. | Open Subtitles | المنزل المجاور يبعد نحو 5 أميال على الأغلب |
Ok, vamos adiante. A próxima casa é nordeste. | Open Subtitles | حسناً, نحن ذاهبون الى المنزل المجاور أنه شمال شرق البلاد |
A propriedade dele é vizinha da do Donnie Barksdale. | Open Subtitles | المنزل المجاور له هو منزل دونى بارك سدال |
Se precisar de alguma coisa, estou na porta ao lado. | Open Subtitles | إن احتجتم إلى أي شيء, أنا في المنزل المجاور. |
Encontrámo-lo na casa ao lado, onde o Christopher Perez foi morto. | Open Subtitles | لقد وجدناه في المنزل المجاور حيث قتل كريستوفر بيريز |
Eu... por acaso sabe se a casa ao lado está à venda? | Open Subtitles | هـل لكِ عـلم إن كـان المنزل المجاور للبيــع ؟ |
Ir à casa ao lado, trocar fraldas... | Open Subtitles | والتوجه الى المنزل المجاور وتغيير الحفاض |
O Fantasma da casa ao lado. A Noite do Boneco Vivo! | Open Subtitles | الشبح في المنزل المجاور ليلة الدمية الحية |
- Obrigado. Olá! Sou a Wanda da casa ao lado. | Open Subtitles | أهلاً, أنا واندا من المنزل المجاور |
Só por vezes, nestas manhãs de domingo, quando ele foi comprar os jornais e o pão, e ela ouve os filhos a gritar na casa ao lado, onde foram brincar... | Open Subtitles | ،فقط في بعض الأوقات، في صباحات يوم الأحد تلك عندما يقوم هو بشراء الجرائد والخبز وتقوم هي بسماع أطفالها يتصايحون من المنزل المجاور حيث ذهبوا للعب |
Temos de ir à próxima casa. | Open Subtitles | علينا أن نأتي إلى المنزل المجاور |
Vais comprar a próxima casa. | Open Subtitles | ستبتاعين المنزل المجاور اتفقنا |
Nunca acreditei nisso de namorar uma vizinha. | Open Subtitles | لكني أفترض بأنني أبدا لم أؤمن بتلك النظريه حول الوقوع في الحب مع الفتاه في المنزل المجاور. |
Não o saberia olhando para ela, mas a vizinha do lado está à beira de um esgotamento nervoso. | Open Subtitles | لن تعرفها عندما تنظر إليها ولكن السيّدة في المنزل المجاور تصاب بإنهيار عصبيّ |
- Ela está na porta ao lado, com os vizinhos, onde dormiu na noite passada. | Open Subtitles | ،إنها المنزل المجاور ،عند الجيران حيث مكثت مساء أمس |
Talvez ele viva na porta ao lado da sua. | Open Subtitles | لربما يعيش فى المنزل المجاور لك |