Isso significava entrar e sair de casa sem ninguém dar por ela. | Open Subtitles | هذا يعني الدخول و الخروج من المنزل بدون ان يلاحظ احد. |
Ótimo." Em casa, sem maquilhagem, eu tirava-a e era como se fosse um leproso. | TED | وفي المنزل بدون الماكياج، أزيله فأصبح كالمجذوم. |
Certo, o que é uma casa sem uma mulher nela? | Open Subtitles | هذا صحيح ، ما قيمة المنزل بدون امرأة تعيش بداخله ؟ |
Sim, o que é uma casa sem uma mulher nela? | Open Subtitles | آجل ، ما قيمة المنزل بدون امرأة تعيش بداخله ؟ |
Seria embaraçoso ir para casa sem o Billy. | Open Subtitles | كان سيكون الموقف محرج إذا عدت إلى المنزل بدون بيلي |
Nem uma brisa poderá entrar nesta casa, sem você se aperceber! | Open Subtitles | لن تستطيع نسمه الهواء دخول المنزل بدون علمك |
Porque desde que não posso trabalhar sem que vocês se ponham em apuros... e desde que não posso ficar em casa sem o Shake me chatear... | Open Subtitles | لأنه منذ لم أعد استطع الذهاب للعمل بدونك وقعت في مشاكل ومنذ لم أعد أستطع البقاء في المنزل بدون أن يزعجني شيك |
Não achas que ter uma mulher maluca, que te impede de entrar em casa sem razão aparente é punição suficiente? | Open Subtitles | ألا تعتبر أنّ امتلاكي زوجة مجنونة لا تدعني أدخل المنزل بدون أي سبب عقاب كافٍ؟ |
Então saí de casa sem que ninguém se apercebesse. | Open Subtitles | لذا تسللت خارجاً من المنزل بدون علم أحد |
Chefe, não podemos entrar numa casa sem a permissão do dono. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، لا يمككنا دخول المنزل بدون إذن المالك. |
Sabes, eu já estaria muito adiantado no jogo se tivesse logo ido em frente e tivesse contruído esta casa sem sequer pedir uma licença. | Open Subtitles | هل تعرف، انا كنت سامضي قدماً في هذا واكمل بناء المنزل بدون الحصول على تصريح حتى |
- Não. E? Ela vive enfiada em casa sem noção do tempo. | Open Subtitles | إسمعي، هذه المرأة المُسنّة محبوسة في ذلك المنزل بدون أيّ إحساس للوقت. |
Não posso ir para casa sem o anel no dedo. | Open Subtitles | لا أستطيع العودة مُجدداً إلى المنزل بدون تواجد هذا الخاتم في إصبعي هذه الليلة. |
Eu estou, mas... em casa... sem os médicos e enfermeiros... e tu. | Open Subtitles | المنزل... بدون كل الأطباء أو الممرضات أو أنتِ... يمكنك عمل هذا. |
Que tal por uma vez trazeres o meu avião para casa sem o destruíres? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تحضر طائرتي مرة واحدة إلى المنزل بدون تحطيمها؟ |
Devíamos ter entrado na casa sem apoio? | Open Subtitles | هل كان يجب علينا دخول ذلك المنزل بدون فرقة دعم؟ |
Jessica Miranda Cayle, não saia mais de casa sem me avisar. | Open Subtitles | جيسيكا ميراندا كايل لا تغادري المنزل بدون إذن أبداً |
Estaria mais calma se soubesse como iríamos sobreviver ao Natal com 12 pessoas presas numa casa sem água quente, aquecimento ou luz. | Open Subtitles | عالقون في المنزل بدون مياه ساخنة، ولا حرارة ولا كهرباء. |
Não acontece nada nesta casa sem que eu saiba. | Open Subtitles | لا شئ يحدث فى هذا المنزل بدون علمى |
Eu pago por isto. Mas sai de casa sem a minha carteira. | Open Subtitles | سأدفع ثمنها, لقد غادرت المنزل بدون محفظتي |