ويكيبيديا

    "المنصب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cargo
        
    • posição
        
    • lugar
        
    • emprego
        
    • posto
        
    • trabalho
        
    • vaga
        
    • gabinete
        
    • serviço
        
    • estatuto
        
    • escritório
        
    • função
        
    Não posso exercer o meu cargo e trair o "Mayor". Open Subtitles لا يمكنني شغل هذا المنصب و إفشاء أسرار المحافظ
    Não será um cargo fácil de ser preenchido, mas, devo fazê-lo. Open Subtitles لن يكون ملئ ذلك المنصب سهلاً ولكنّه واجب بالنسبة إلي
    Quer dizer, achava que "eu" era o melhor homem para o cargo. Open Subtitles أعني .. ألأعتقاد .. بأني كنت ً أفضل رجل لهذا المنصب
    Pode haver centenas de candidatos altamente qualificados para uma posição. TED عادةً، سيكون هناك المئات من المقدمين المؤهلين لهذا المنصب.
    Estás a pensar noutra pessoa para o lugar, O'Neill? Nao. Open Subtitles هل لديك شخص آخر في ذهنك لهذا المنصب أونيل
    Acho que tens um enorme potencial, mas não quero treinar alguém que não leva este emprego a sério. Open Subtitles أعتقد أن لديكِ قدرات هائلة لكننيلاأريدتضييعوقتي فيتدريب .. شخص لا يأخذ هذا المنصب على محمل الجد
    Também sou presidente da câmara, sendo esse posto apenas cerimonial. Open Subtitles وأنا المحافظ، رغم أن هذا المنصب ليس حقيقياً تماماً
    Alguns dizem que ele é muito talentoso para esse trabalho. Open Subtitles يقول البعض أنّه فنان جداً لا يناسبه هذا المنصب
    E quando o fizeres fizeste por merecer o cargo. Open Subtitles وعندما تفعل ستكون قد استحقيت ذلك المنصب فعلاً
    Respeito de mais este cargo para permitir que isto continue. Open Subtitles أحترم هذا المنصب أكثر من أن أسمح باستمرار ذلك
    Os oito casos que acabaram numa condenação e afastamento do cargo foram todos de juízes federais. TED الحالات الثماني التي انتهت بالإدانة والإبعاد من المنصب كانت جميعها لقضاة فيدراليين.
    Um artigo, creio que foi publicado em um jornal, perguntou já que o senhor é, para todos os efeitos, o prefeito de Chicago por que não é nomeado para o cargo de uma vez. Open Subtitles تساءل مقال ظهر فى إحدى الصحف عن سبب تصرفك كالمحافظ الفعلى لمدينة شيكاغو ما دام لم يعينك احد ببساطة فى ذلك المنصب
    Bem se ele quiser o cargo, tem que ir quase imediatamente, e ele quer o cargo. Open Subtitles إن أراد المنصب فعليه أن يشغله على الفور ويريده
    Aceitaste o cargo porque te sentiste culpado com o que me aconteceu e pensaste que podias compensar acabando o meu trabalho e agora que estou de volta, tu... Open Subtitles أخذت المنصب لأنك شعرت بالذنب لما حدث لى ويمكنك تفاديه بإنهائك عملى و الان انا عدت
    Tinha esperança de que essa posição e a responsabilidade o fizessem crescer. Open Subtitles لقد تمنيت أن هذا المنصب و هذه المسؤولية سوف تجعله ينضج
    Ele vai colocá-los uns contra os outros, deixá-los competir pela posição, e depois derrubar o vencedor sem uma gota de suor. Open Subtitles سيقوم بتضليلكم بعضكم البعض يجعلكم تتنافسون من أجل الحصول على المنصب و بعدها يأخذ الفائز من دون أي عناء
    Devia ter aceite essa posição no Conselho do Rei. Open Subtitles كان من الأجدر قبول المنصب في مجلس الملك.
    Eu devo dar-lhe o lugar por nós sermos bons amigos? Open Subtitles ..أيُفترض عليّ إعطاءه المنصب لأنه أنا وأنتِ أصدقاء حميمون؟
    Em dois anos, o lugar é dela. Quatro no máximo. Open Subtitles خلال عامين أو أربع على الأكثر سيكون المنصب لها
    É provavelmente a excitação e a tensão do novo emprego. Open Subtitles إنه على الأرجح نوع من الإثارة والتوتر الناتج عن توليك لهذا المنصب الجديد
    Como é que me arranjaste este promissor e simultaneamente embaraçoso posto? Open Subtitles كيف أمنت لي هذا المنصب المحرج و البارز بنفس الوقت؟
    ..na tua vida, do que este trabalho e esta promoção. Open Subtitles ..لك في هذه الحياة من هذا المنصب وهذا العمل
    Mal haja uma vaga, eu entro. Os benefícios säo óptimos. Open Subtitles حالما تسنح الفرصة، سآخذ المنصب فورا العوائد مجزية فعلا
    Porque nos confinamos nós a este gabinete abafado? Open Subtitles مستشار، لماذا نحن حصر أنفسنا لهذا المنصب متجهم الوجه؟
    Vou doar a este serviço $6.000 da minha conta da Guarda Nacional. Open Subtitles أنا منحت هذا المنصب 6,000 دولار من حسابى التوفيرى فى الحرس الوطني
    Com um homem daquele estatuto eles não podem fazer nada. Open Subtitles رجل في هذا المنصب الشرطة ليس بإمكانها بالفعل
    Vou estar fora do escritório até segunda-feira. Vais? Open Subtitles لن أكون في هذا المنصب حتى اليوم الاثنين.
    Tu achas que lá porque eu tenho esta nova função, de repente, deixei de perceber que os doentes são a prioridade. Open Subtitles انظر, أتظنّ بإعتقادك فقط لأنّي حصلت على هذا المنصب الجديد.. أنه فجأة لم أعد أدرك أن المرضى لهم الأولويّة..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد