Está bem, esta mesa agora é a Europa, ok? | Open Subtitles | حَسَناً ، هذه المنضدةِ الآن أوروبا ، حسناً؟ |
E, a partir de agora, as cartas estão na mesa. | Open Subtitles | إذا مِنْ هنا على خارج كُلّ شيء على المنضدةِ. |
Dirigi-me à mesa dos Pederson. | Open Subtitles | ذَهبَ إلى المنضدةِ حيث بيدرسونز كَانتْ تَجْلسُ. |
Não queria perder esta mesa. É a melhor. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ أَنْ أَتغيّبَ عن هذه المنضدةِ. |
Parem com esse disparate e venham para a mesa. | Open Subtitles | أنت يا أولاد بطلوا تلك الغباوةِ و تعالوا إلى المنضدةِ. |
Tira a mala de cima da mesa. As pessoas comem aí. | Open Subtitles | أبعدي حقيبتكَ عن المنضدةِ يَأْكلُ الناسُ عليها |
Em Buenos Aires, quem poderia aproximar-se da mesa impunemente, invisível na multidão, | Open Subtitles | في بوينس آيرس، التي قَدْ لكي يُجْلَبَ قُرْب المنضدةِ بالحصانةِ، المخفي بين الجمهور، |
Leve uma garrafa de Mouton Rothschild, de 1928, àquela mesa. | Open Subtitles | أرسلْ بزجاجة روتشيلد 1928 إلى تلك المنضدةِ |
Aquela "explosão" à mesa foi ensaiada. | Open Subtitles | ذلك الإنفجارِ في المنضدةِ كَانَ على النموذجِ. |
E como sou tão caridosa, vou-te abandonar numa rocha do tamanho desta mesa, em vez de espalhar o teu cérebro pelo convés, como mereces. | Open Subtitles | وحيث أَننى مُحسنة جداً أنا سأتركك على صخرة بحجم هذه المنضدةِ بدلاً مِنْ أنْ انثر أدمغتَكَ عبر حاجزِي ، كما تَستحقُّ |
Sei que havia alguém naquela mesa. | Open Subtitles | أَعْرفُ كان هناك شخص ما في تلك المنضدةِ. |
Preferia que me pregassem a língua a esta mesa. | Open Subtitles | أُفضّلُ تسمير لسانَي إلى هذه المنضدةِ كُلّ صباح عند الفطورِ |
- Deve continuar em cima da mesa. | Open Subtitles | أَعتقد بأنّها ما زالَت على المنضدةِ أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُقسمَ على ذلك |
Não vê que a localização desta mesa é um insulto? | Open Subtitles | لا تَرى هذه المنضدةِ التنسيب هَلْ إهانة؟ |
Se queres saber mais da minha cultura, tira o cão da mesa. | Open Subtitles | لو تريد ان تتعرف على ثقافتى انزلُ الكلبَ مِنْ المنضدةِ. |
Se for colocado como deve ser na mesa, ninguém vai notar. | Open Subtitles | نظفت البقعة. ولكن هل يمكن وضعه بشكل إستراتيجي على المنضدةِ ,حتى لايَعْرفُ أحد. |
Há testemunhas que viram o Tom Haviland nesta mesa, antes e depois da hora do homicídio. | Open Subtitles | الشهود يَضِعونَ توم هافيلند في هذه المنضدةِ قَبلَ وَبَعد وقت القتلِ. |
Ajudaria muito se me arranjasse os dados utilizados nesta mesa. | Open Subtitles | هو يُساعدُ إذا كَانَ عِنْدي النردُ مستعمل في هذه المنضدةِ. |
A minha mala estava em cima da mesa quando acordei. | Open Subtitles | محفظتي هي كَانتْ على المنضدةِ عندما جِئتُ إلى |
Eu já vi aquela secretária, na loja do Dalton. | Open Subtitles | رَأيتُ بأنّ المنضدةِ قبل ذلك في مخزنِ دالتن. |
Blá, blá, blá, posso morrer na marquesa. | Open Subtitles | ثرثرْ، يُثرثرُ، يُثرثرُ، من الممكن أَنْ أَمُوتَ على المنضدةِ |