ويكيبيديا

    "المنطقي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sentido
        
    • lógico
        
    • razoável
        
    • racional
        
    • lógica
        
    • sensata
        
    • que faz
        
    • logica
        
    • mais sensato
        
    Isso faz sentido, também, somos animais muito sociais com formas extremamente complexas de interagirmos uns com os outros. TED فمن المنطقي أيضًا، أننا حيوانات اجتماعية جدًا مع طرق عالية التعقيد من التفاعل مع بعضنا البعض.
    Por isso, faz todo o sentido vires ao meu bar. Open Subtitles إذن من المنطقي أن تأتي إلى الحانة التي أمتلكها
    -Só isso faz algum sentido. Todas as vítimas tinham problemas financeiros. Open Subtitles إنّه الشيء الوحيد المنطقي فكلّ الضحايا كانوا يعانون ضعفاً مالياً
    Disse que isso é do futuro, sabe o que vai acontecer... então o mais lógico a fazer é sermos imprevisíveis. Open Subtitles إنك تقول أنه من المستقبل، ويعلم ما الذي سيحدث فالشيء المنطقي هو أن نقوم باتخاذ قرارات غير متوقعة
    A cadeira de rodas. É lógico que ele tenha escondido na cadeira. Open Subtitles الكرسي المتحرك، من المنطقي أن يخفيه في مكان ما داخل الكرسي.
    Meus senhores, já chegaram à conclusão de que a única ideia razoável é vender o anel e dividir o dinheiro? Open Subtitles أيها السادة, هل أدركتم أن الشيء المنطقي الوحيد الذي يمكننا فعله هو بيع الخاتم و تقسيم المبلغ بيننا؟
    Não faria sentido que ele tivesse subsistido com carne. Open Subtitles لذا من المنطقي أنهٌ, أقتات على اللحوم, الآن
    Por enquanto, faz sentido se concentrar em objetos astrais na nossa vizinhança. Open Subtitles أما الآن، فمن المنطقي أن نركز على الكائنات النجمية في محيطنا
    É melhor começares a fazer sentido, ou, vou-te cravar uma bala. Open Subtitles من الأفضل أن تبدأ بالكلام المنطقي, وإلا فسأطلق النار عليك.
    Não faz qualquer sentido teres acesso ao meu e-mail, mas, aqui estamos. Open Subtitles بل ليس من المنطقي أن تحتفظ برسالتي ولكن ها نحن ذا
    Não faria muito sentido levar aqueles que acham que é má ideia. Open Subtitles لن يكون من المنطقي أن أخذ معي الذين يظنونها فكرة سيئة
    Pois. É importante saber onde as coisas fazem sentido. Open Subtitles نعم, اتعلمين من المهم معرفة المكان المنطقي لك
    Pensa nisso. É a única coisa que faz sentido. Open Subtitles حسناً, فكرًي بها أنها الشيء الوحيد المنطقي هنا
    Se o Ian estava a vender a sua IA para um fabricante de armas, faria sentido ele agir pelas costas de Kate. Open Subtitles أعني، إذا إيان كان يبيع له بالإنابة لتصنيع الأسلحة، و انها تريد من المنطقي أن عنيدا وتذهب وراء ظهر كيت.
    Faz algum sentido que Marte tenha desejado testar a sua inovadora tecnologia numa zona biologicamente contaminada que eles próprios criaram? Open Subtitles هل من المنطقي على الإطلاق أن المريخ سوف ترغب في تجربة هذه التكنولوجيا الرائدة في منطقة الخطر البيولوجي
    Há a metade esquerda, que é o lado lógico, e depois a metade direita, que é o lado intuitivo. TED القسم الايسر هو القسم المنطقي والقسم الايمن هو القسم البديهي
    Se as pessoas estão a espiar-nos, é lógico que têm que ouvir o que nós estamos a dizer. TED إذا كانوا يتجسسون علينا، فمن المنطقي أنهم يجب أن يسمعوا ما كنا نتحدث عنه.
    na manhã seguinte. Graças ao seu raciocínio lógico perfeito, Zara é a escolha óbvia. TED بتفكيرها المنطقي التام زارا هي الخيار الواضح.
    Castle, acabou de dar ao júri uma dúvida razoável. Open Subtitles كاسل لقد قمت بإعطاء هيئة المحلفين الشك المنطقي
    A única conclusão racional é que a morte em si foi acidental. Open Subtitles الإستنتاج المنطقي الوحيد أنّ الموت نفسه كان غير مقصود
    Não sei porquê ela fez, mas é a única explicação lógica. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا فعلت هذا لكنه التفسير المنطقي الوحيد
    Fico feliz por termos chegado a uma decisão tão sensata. Open Subtitles حَسنٌ , يسرني أننا توصلنا إلى هذا القرار المنطقي
    E uma pobre logica dizer que porque as mulheres Sao boas podem votar. Open Subtitles اجد انه من غير المنطقي ان المراة اذا كانت جيدة فلها ان تصوت
    Se tivéssemos parado aí e voltado de avião, — o que teria sido o mais sensato de fazer — a minha palestra acabaria aqui e acabaria mais ou menos assim. TED إذا تتوقفنا هناك وعدنا إلى منازلنا و الذي سيكون من المنطقي جداً فعله في هذا الموقف لكان حديثي قد انتهى هنا والذي يمكن أن ينتهي بهذه الطريقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد