ويكيبيديا

    "المنظمات الغير حكومية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ONG
        
    • ONGs
        
    Se estiverem a lutar numa ONG, adoram a igualdade entre sexos. TED و إذا كنت تكافح في إحدى المنظمات الغير حكومية, ستحب المساواة بين الجنسين.
    As ONG e os governos gastam muito tempo, energia e recursos habitualmente, em pequenas áreas. TED الحكومات و المنظمات الغير حكومية تضع الكثير من الوقت و الطاقة و الموارد في مناطق صغيرة جدا عادة.
    E tu, Arturo, não és só um valoroso membro da nossa congregação como também um elemento licenciado e internacionalmente reconhecido pelas ONG. Open Subtitles (وأنت يا (أرتورو.. لست عضو فعّال بمجتمعنا الديني فحسب، بل لديك تصريح من قبل المنظمات الغير حكومية الدولية.
    Nós temos tido a tendência para ver as soluções em termos de ONGs, em termos de governo, em termos de filantropia. TED حسناً, نحن نتعمد رؤية الحل بتعبير المنظمات الغير حكومية بتعبير الحكومة بتعبير الانسانية
    As novas ONGs que estão a mudar a realidade são as que encontraram essas parcerias, que encontraram essas maneiras de colaborar. TED المنظمات الغير حكومية الجديدة التي فعلاً تحرك الإبرة هي التي اكتشفت هذه الشراكات التي اكتشفت هذه الطرق للتعاون
    Sabemos a resposta por causa do trabalho extraordinário dum grupo incrível de ONGs, de governos, de líderes locais, de organizações das NU e de muitas outras organizações humanitárias que apareceram e se juntaram à luta para deter o Ébola na África Ocidental. TED و نعلم هذا الجواب بسبب العمل الإستثنائي لمجموعة من المنظمات الغير حكومية الرائعين، للحكومات، للقادة المحليين، لوكالات الأمم المتحدة و العديد من الإنسانيين و المنظمات الأخرى الذين أتوا و انضموا إلى القتال ليحاولوا إيقاف الإيبولا في شرق أفريقيا.
    (Aplausos) Obrigado. Queremos aumentar a capacidade das ONG, das empresas, dos cientistas e jornalistas para poderem responder a questões que têm sobre o planeta. TED شكرا لكم. (تصفيق) نود تمكين المنظمات الغير حكومية والشركات والعلماء والصحفيين من الإجابة على الأسئلة التي لديهم حول الأرض
    Em segundo lugar, temos de refazer a governação, para que os esforços de conservação possam ser descentralizados, para que os esforços de conservação não dependam do trabalho de ONG nem de organizações governamentais e possam ser criadas pelas comunidades locais, como acontece nas Filipinas e noutros locais. TED ثانيا, نحتاج أن نعيد تصميم نظام الإدارة حتى تصبح مجهودات الصيانة موزعة -غير متمركزة حتى لا تعتمد أعباء الحماية على أعمال المنظمات الغير حكومية (NGOs) أو أعمال الهيئات الحكومية و أن يتم صنعها بواسطة المجتمعات المحلية كما حدث في الفليبين و أماكن أخرى.
    E é esquizofrénico porque, no fundo, os doadores sabem que essa não é uma agenda realista. E assim o que também fazem é porem-se totalmente de lado. Financiam apenas ONGs. TED وهو أنفصامي لأنه في داخل قلوبهم يعرف المتبرعون أنها ليست أجندة واقعية وبذلك فأن ما يفعلونه هو التجاوز الكلي فقط أدعم المنظمات الغير حكومية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد