As ONGs passam a fazer parte de um sistema de governo público, em vez de serem independentes dele. | TED | إذا المنظمات الغير ربحية تصبح جزء من نظام الحكومة بدلاً عن كونها مستقلة عنه |
Por isso eles não seriam fornecidos graças ao governo dos EUA e a algumas ONGs, | TED | إذا لا يتوجب عليهم تقديم الشكر ل حكومة الولايات المتحدة ، وبعض المنظمات الغير ربحية |
Podem ser empresas, podem pertencer à máfia, podem ser ONGs simpáticas, podem ser tudo, qualquer tipo de coisa. | TED | والتي يمكن ان تكون مثل الشركات او المنظمات الغير ربحية .. او شبكات المافيا او اي منظمة اخرى .. او اي تجمع ما |
- Balanços de ONGs são públicos. | Open Subtitles | ـ المنظمات الغير ربحية ستقدم تقريرًا عن أموالهم |
A função de planeamento e a função política mantêm-se no ministério. Para o fornecimento de serviços no terreno deve usar-se o que quer que funcione, igrejas, ONGs, comunidades locais, o que quer que funcione. | TED | مهمة التخطيط والتشريع تظل مع الوزارة أما توصيل الخدمات على الأرض يجب أن تستخدم أي شي يعمل الكنائس ، المنظمات الغير ربحية ، المجتمعات المحلية أي جهة تنفذ |