ويكيبيديا

    "المنفردة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • solo
        
    • individuais
        
    • solitária
        
    • solos
        
    • monóculo
        
    Quando ouvimos muito as músicas a solo, torna-se chato, sabes? Open Subtitles عندما تسمع الاغاني المنفردة كثيرا تشعربانها مملة، اتفهم قصديظ
    e como muda a forma como se move assim que começa o seu próprio solo. TED و ايضا كيفية تغيير طريقة تحركه فور بدء مقطوعته المنفردة
    Acabei de receber a cirurgia a solo e a primeira coisa que fiz, foi procurar-te. Open Subtitles لقد ظفرتُ بالجراحةِ المنفردة وأوّل ما فعلتُهُ كانَ أن بحثتُ عنكِ، ولم تكوني هناك
    Nós tendemos a olhar para o mundo, não como o sistema integrado que é, mas como uma série de problemas individuais. TED نميل إلى النظر إلى العالم، ليس كالنظام المتكامل الذي هو عليه، لكن كسلسلة من المشاكل المنفردة.
    Aqui podem ver a embalagem de dezenas de milhares de células individuais, cada uma delas na sua minúscula gotícula de água para que se proceda à sua análise molecular. TED نغلف هنا عشرات الآلاف من الخلايا المنفردة في قطرة سائل صغيرة جدًا لتحليلها جزئيًا.
    Mais uma palavra e também vais para a solitária. Open Subtitles أضف كلمة أخرى وستسجن في المنفردة أنت أيضاً
    Mas são os solos de 20 minutos. São os mergulhos no palco. Open Subtitles لكنّ المعزوفات المنفردة 20 دقيقة إنها مرحلة الغوص
    Continua assustada quando entrares na minha primeira cirurgia a solo. Open Subtitles ليكن رعبُكِ بينما أنتِ تشتركينَ معي في جراحتي الأولى المنفردة
    Quando um dos nossos residentes for escolhido para a cirurgia a solo, um de nós vai poder entrar. Open Subtitles حين يتمّ اختيار أحد مقيمينا للجراحة المنفردة
    Ainda não decidi sobre a cirurgia a solo, mas se continuas a ensinar assim, vou prestar atenção em ti. Open Subtitles لم أتّخذ بعدُ قراراً فيما يخصُّ الجراحةَ المنفردة لكنّكِ لو حافظتِ على أسلوبكِ التعليميّ هذا، فستكونينَ أولى خياراتي
    Eles estão ocupados à caça das cirurgias a solo. Open Subtitles إنّهم مشغولونَ بمطاردةِ الجراحاتِ المنفردة
    Tu estavas lá e viste-o a tirar-me da corrida para a cirurgia a solo. Open Subtitles لقد وقفتِ هناك وراقبتهِ وهو ينتزعني من سباق الجراحةِ المنفردة
    Tens a cirurgia a solo e o GI Joe. Open Subtitles لديكِ جراحتُكِ المنفردة وجرّاحُكِ المغرم
    Primeiro foi a missão a solo no avião, depois trair um activo, e agora isto, Open Subtitles في البداية المهمة المنفردة على الطائرة ثم انتحال شخصية و الآن هذه؟
    E agora, numa experiência laboratorial, conseguimos analisar dezenas de milhares de células individuais. TED وعندما نقوم الآن بعمل تجربة، فإننا نحللُ عشرات الآلاف من الخلايا المنفردة.
    Este labirinto muito complexo é constituído, camada após camada, por milhões e milhões de animais individuais... Open Subtitles بنيت هذه المتاهة المعقدة طبقة تلو الطبقة ..بواسطة ملايين وملايين الحيوانات المنفردة
    Como os grãos individuais que compõem este monte de areia. Open Subtitles مثل هذه الحبيبات المنفردة والتي تكوّن هذا الكوم من الرمل
    Se te apanham a escrever, vão pôr-te na solitária. Open Subtitles لو أمسكوكِ تكتبين سيرموكِ في الزنزانة المنفردة
    Esteve na solitária durante quase um ano. Não consegue dormir numa cama. Open Subtitles لقد كان في الزنزانة المنفردة لما يقارب السنة، لا يستطيع النوم في سرير
    Pessoas que fiquem atrás de mim, e olhem com olhos de choro, enquanto canto solos. Open Subtitles أناس يقفون خلفي وينظرون إليّ بأعين متأثرة رطبة بينما أغني أغانيّ المنفردة
    Não te incomodes em espiar-me para teres vantagem, porque os únicos solos que eu vou ter nas Selectivas, são na minha mente. Open Subtitles لاتتعب بالتجسس عليّ لأن الأغاني المنفردة الوحيدة التي سأحصل عليها بالمسابقة هي بعقلي
    Tem o monóculo, o chapéu alto... Open Subtitles اعني ان لديه النظارة المنفردة والقبعة المرتفعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد