O número que marcou já não pode ser alcançado deste telefone seu monstro negligente. | Open Subtitles | ..الرقم الذي طلبته ..لاتستطيع الاتصال به من هذا الرقم أيها الوحش المهمل |
Bem, se calhar não intencionalmente, mas se um barco afunda a última pessoa que verificou as fugas é negligente. | Open Subtitles | حسنا,ربما ليس عن قصد لكن اذا غرقت سفينة اخر شخص تفحصها لوجود تسربات يعتبر هو المهمل |
Acha que o júri quer saber de distribuiçäo negligente? | Open Subtitles | هل تظن أن المحلفين يهتمون بالتوزيع المهمل للأسلحة؟ أو جودة المنتج بالطبع يهتمون |
Então, esta mancha de gordura é o resultado de um funcionário negligente, não é assim? | Open Subtitles | هذه البقعه من الشحم نتيجه للضابط المهمل على ما اعتقد؟ |
Tudo é melhor do que trabalhar para você, seu pomposo, negligente, pagador-de-gift-card-do-iTunes- como-bônus-salarial filho da... Vá lá! Sai! | Open Subtitles | أي شيئ هو أفضل من العمل معك أيها المتحذلق المهمل هيا بنا ابتعد عني |
Então algum rapaz pode processar-me por eliminação negligente de cerveja americana medíocre. | Open Subtitles | أذاً سيقاضيني الطفال على التخلص المهمل من بيرة أميركية متوسطة |
O teu passar a ferro negligente estragou a minha blusa favorita. | Open Subtitles | كيّكِ المهمل قام بإتلاف بلوزتي المفضلة |
Obrigado, Tom. E agora o pai negligente, | Open Subtitles | شكرا يا (توم) والآن مع الأب المهمل والمنبوذ الجديد اجتماعيا من (كوهاج) |
Hoje voltou a ser notícia o ex-modelo, construtor negligente, e agora pai inadaptado, Derek Zoolander. | Open Subtitles | ،بالعودة إلى أخبار هذا المساء ،عارض الأزياء السابق، المعماري المهمل والآن والد سيئ، (ديرك زولاندر). |
Agora podemos processá-los por "retenção negligente", o que significa que sabiam que o tipo era um risco, e negligentemente mantiveram-no até que finalmente matou alguém. | Open Subtitles | نحن نربحها؟ يمكننا المقاضاة الآن؟ (ذلك ما يسمى ب(الاحتفاظ المهمل . |