Ela tinha algumas informações para esta missão que podem ajudar. | Open Subtitles | كان عندها بعض إنتيل ل هذه المهمّة التي يمكن أن تساعد. |
E ele vai fazer com que a missão que lhe atribuíram... se complete... De qualquer maneira. | Open Subtitles | تنفيذ المهمّة التي أوكلت إليه بكل الوسائل الممكنة |
E o mais importante, colocou em perigo o trabalho para o qual estamos aqui... a abençoada e sagrada missão que será a nossa honra e o nosso destino. | Open Subtitles | وأهم من ذلك، عرّض المهمّة التي نحن هنا من أجلها للخطر المهمّة المباركة والمقدّسة يجب أن تكون شرفنا ومصيرنا لنلبّيه |
E provavelmente irás morrer sem completar a tarefa que te foi destinada. | Open Subtitles | إلى أن تشيخي وتضعفي جدًّا، وغالبًا ستموتين قبلما يتسنّى لك إتمام المهمّة التي أجبرك القدر على إتمامها. |
A tarefa que o Capitão Craig assumiu, vai exigir uma coragem desmedida, uma atenção extraordinária e uma escolha precisa dos meios de auxílio. | Open Subtitles | المهمّة التي حملها النقيب (كريج) على عاتقه سوف تتطلّب بسالة لا يتطرّق إليها الخوف ، يقظة غير اعتياديّة اختيار سديد للكفاءات |
Talvez tenha sido a missão que Ihe concedeu 3 meses, mas eu sou o comandante operacional | Open Subtitles | قد تكون تلك المهمّة التي أعطيتها له، لكن للشهور الثلاثة الماضية كنتُ أنا قائد العمليات. |
Sinto feromonas no ar. O que me sugere, Menina Zane, que não conseguiu perceber a importância da tarefa que lhe dei. | Open Subtitles | مِمّا يوحي إليّ يا آنسة (زاين)، أنّكِ فشلتِ في إدراك أهمّيّة المهمّة التي وكّلتها إليكِ. |