Escrevi, realizei e representei tal como Orson Welles em "O Mundo a Seus Pés". | Open Subtitles | تماماً كما فعل أورسن ويليز في المواطن كين |
Considerem "O Mundo a Seus Pés" tão valioso quanto Jane Austen. | TED | اعتبر أن فيلم "المواطن كين" ذا قيمة مثل أعمال جين أوستن. |
É O Mundo a Seus Pés dos filmes de vingança. | Open Subtitles | إنه يشبه المواطن كين ورغبته بالإنتقام |
Nunca vi "O Mundo a Seus Pés". Projetado, como deve ser. | Open Subtitles | لم أشاهد (المواطن كين) قط على شاشة العرض، كما يفترض |
Faz-me sentir bem que muitas das palavras que estão a ouvir foram ditas pela primeira vez quando comentava o "Casablanca" e o "Citizen Kane - O Mundo a Seus Pés". | TED | لقد كنت راضياً عنه كانت معظم الكلمات تبدو وكانها واقعية تماما عندما كنت اعلق على فلم " كازابلنكا " و فلم " المواطن كين " |
Há um monte de opções de filmes. Eu provavelmente escolherei algo clássico tipo "O Mundo a Seus Pés". | Open Subtitles | يوجد الكثير من الأفلام، سأختار فيلم كلاسيكي مثل (المواطن كين) |
"O Mundo a Seus Pés" é horrível. Escolhe um filme bom. | Open Subtitles | (المواطن كين) فيلم سيء، أختر فيلماً جيداً |
O Mundo a Seus Pés. | Open Subtitles | المواطن كين. |