| Atiradores isolados, leais ao governo, começaram a disparar sobre os civis e os manifestantes na Rua Institutskaya. | TED | بدأ القناصة الموالون للحكومة ضرب النار على المدنيين والمتظاهرين على شارع إنستتيسكا. |
| Eu sempre tenho tempo para a imprensa e para meus leais eleitores. | Open Subtitles | عندي وقت دائما للصحافة وناخبوني الموالون. |
| Vocês adoram discutir o tempo todo, fingindo serem ministros leais. | Open Subtitles | تَحبّون المجادلة دائمًا، تَتظاهرون بكونكم الوزراء الموالون. |
| Como podem ver, os Lealistas descobriram uma nova maneira de a usar. Connosco. | Open Subtitles | لكن كما ترون، الموالون اكتشفوا طريقةً جديدةً لاستخدامه علينا. |
| Os Lealistas vendem os da sua própria espécie como se fossem ratos. | Open Subtitles | الموالون يخونون جماعتهم كالفئران. |
| Os Lealistas estão a seguir-vos. Têm de mudar de sítio. | Open Subtitles | الموالون يلاحقونكم يجب أن تغادروا |
| Controlo de multidões, de antes das forças leais decidirem que era mais fácil usar balas. | Open Subtitles | للسيطرة على الحشود... قبل أن يقرّر الموالون أنّ استخدام الرصاص أسهل. |
| As forças leais enforcaram membros da resistência no centro comercial. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}شنق الموالون بضعة مقاومين في مركز ''كوبلي'' للتسوّق. |
| De uma maneira muito geral, podemos dividir a cidade entre os Lealistas Protestantes, a Este, a laranja, amigáveis. | Open Subtitles | تقريباً، يمكنُكم تقسيم المدينة إلى قسمين بين "البروتستانيون" الموالون في الشرق باللون البرتقالي إنهم ودودين. |