E nós chamaríamos a isto a "teoria Unificadora do dois mais dois". | TED | ونستطيع أن نسمي هذه بالنظرية الموحدة لاثنين زائد اثنين. |
A nossa lealdade é toda sua, Grande Unificadora. | Open Subtitles | نحن نتعهد بولائنا إليك ِ , أيتها الموحدة العظيمة |
A suposição é que a lei fundamental assume a forma de uma teoria unificada de todas as partículas. | TED | الإفتراض هو أن القانون الأساسي يأخذ شكل النظرية الموحدة لكل الجسيمات. |
O exército japonês encontra grande oposição, não da frente unificada da China, mas do Exército Vermelho. | Open Subtitles | القوات اليابا نية تواجة التحدي الكبير ليس من الجبهة الصينية الموحدة لكن من الجيش الصيني الشيوعي. |
Vá para companhia de uniformes Welbet na 9th Avenue e Broadway. | Open Subtitles | اذهب إلى شركة الأزياء الموحدة فى الشارع التاسع ببرودواى |
- Pois, é normal. Sem o processamento unificado, não podemos ligar-nos... - Espere. | Open Subtitles | بدون جهاز المعالجة الموحدة لا يمكننا أن.. |
Os exércitos unificados de Guthred, Aelfric, os dois irmãos. | Open Subtitles | الجيوش الموحدة لكل من (غوثرد) ، (ألفريتش) ، (الأخوين |
Juro-lhe lealdade, Grande Unificadora. | Open Subtitles | أتعهد بولائي إليك ِ , أيتها الموحدة العظيمة |
Será que a teoria Unificadora é tão convincente que produz a sua própria existência? | Open Subtitles | "هل "النظرية الموحدة من القوة بمكان حتى انها تبرر وجودها |
Podem chamar-lhe de "Grande Unificadora", mas está a destruir tudo. | Open Subtitles | " , قد يدعونك ِ بـ" الموحدة العظيمة لكنك ِ تدمرين كل شيء |
Submeto-me a si, Grande Unificadora. | Open Subtitles | اتعهد بولائي لك ايتها الموحدة العظمى |
Seria uma honra, Grande Unificadora. | Open Subtitles | سيكون شرفي , أيتها الموحدة العظيمة |
Tragam os cidadãos de Zaofu para se ajoelharem diante da Grande Unificadora. | Open Subtitles | جلب مواطني (زاوفو) للإنحناء أمام الموحدة العظيمة |
Sim, mas se for bem sucedida, serei capaz de mapear e reproduzir o teu processo cognitivo derivado de uma teoria unificada, e, por isso, subsumir as tuas conclusões no meu paradigma. | Open Subtitles | نعم , لكن ان نجحت سأتمكّن من تخطيط وإعادة عمليات تفكيرك في انشاء النظرية الموحدة الكبرى |
O punho sagrado de uma Itália unificada esmagará os nossos inimigos. | Open Subtitles | القبضة المقدسه لأيطاليا الموحدة ستحطم عونا |
Bem, é uma abordagem para entender o sonho de Einstein de uma teoria de física unificada, um único quadro geral que seria capaz de descrever todas as forças em acção no universo. | TED | حسناً فهذا مدخل لادراك حلم اينشتين عن النظرية الموحدة للفيزياء اطار عمل شامل وحيد من الممكن وصف كل القوى اثناء عملها في الكون |
Eu gostaria de falar de uma forma de pensar sobre as tendências tecnológicas a que chamo a minha grande teoria unificada de prever o futuro, mas que é mais como uma pequena teoria unificada de prever o futuro. | TED | أرغب في التحدث عن طريقة للتفكير بشأن إتجاهات التكنولوجيا والتي أطلق عليها النظرية الموحدة الكبرى للتنبؤ بالمستقبل، لكنها أقرب إلى كونها نظرية موحدة صغرى للتنبؤ بالمستقبل. |
Não, os uniformes estavam limpos, não haviam marcas. | Open Subtitles | هل من فكرة عن هويتهم؟ لا، ملابسهم الموحدة كانت خالية من أي علامات |
Porque já temos os uniformes. | Open Subtitles | لأننا لدينا الأزياء الموحدة الخاصة بهذا الجيش |
Não normalizamos as nossas relações diplomáticas com o Vietname unificado até meados dos anos 90. | Open Subtitles | لم نطبع العلاقات الدبلوماسية مع الفيتنام الموحدة حتى منتصف التسعينيات |
A Teoria do Campo unificado assim como Allende diz. | Open Subtitles | نظرية المجال الموحدة "بالضبط كما إدعى "أييندي |