Quero-os longe dos países árabes. A Mossad e o exército tratam deles. | Open Subtitles | يجب ان نبتعد عن البلاد العربية الموساد و الجيش سيتولون امرهم |
Mas quando passa dessa imagem exterior da Mossad e a incapacidade de entender referências culturais, ela é óptima. | Open Subtitles | و لكن، تعلم، بمجرد أن تتخطى تأثير ماضيها في الموساد و عدم قدرتها على فهم المراجع الثقافية، إنها رائعة. |
O Eli estava a levar a Mossad, e o nosso país numa direcção perigosa. | Open Subtitles | ايلاى كان يأخذ الموساد و دولتنا فى اتجاه خطير |
Isto pode ficar entre a Mossad e o NCIS. | Open Subtitles | -كلا, ليس أنا يمكنك البقاء بين "الموساد" و مركز التحقيقات |
O serviço de segurança do "Grande Chefe" é treinado pelo Mossad e pela CIA. | Open Subtitles | مهلاً، "دائرة الأمن" التي يمتلكها الزعيم مدرّبة على أيدي "الموساد" و "وكالة المخابرات المركزية" |
ansioso para golpear o coração da Mossad e de Israel. | Open Subtitles | تواق إلى ضرب قلب "الموساد" و "إسرائيل" |