ويكيبيديا

    "الموسيقى و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • música e
        
    • musical e
        
    Apenas livra-te dessa música, e eu acho que temos um "home run". Open Subtitles فقط تخلص من تلك الموسيقى و أعقتد سنكون بذلك أكملنا العمل
    É diferente da música e das digressões. lsto era puro. Open Subtitles أشياء مختلفة عن الموسيقى و الجولات. كان هذا صافياً.
    Já já vai começar a música e os fogos. Open Subtitles بعد عشر دقائق ستبداْ الموسيقى و أعمال النار.
    Ouça, escutou a música e se sentiu atraído. Open Subtitles أنت يا رجُل، لقد سمعَ الموسيقى و أتى إلى هنا
    Espero que não te zangues comigo, mas o meu tio é produtor musical e eu dei-lhe o teu CD. Open Subtitles اتمنى الا تغضب مني لان عمي يعمل في مجال الموسيقى و قد قمت بأعطاءه السي دي الخاص بك
    Por isso, acho que quero estudar Arte e Música... e talvez Gestão. Open Subtitles أعتقد أننى أرغب فى دراسة الرسم و الموسيقى و ربما إدارة الأعمال
    Ele acreditava que se podia curar o racismo e o ódio, literalmente, curá-lo, ao injectar música e amor, na vida das pessoas. Open Subtitles يؤمن أنه يمكنك أن تشفي العنصريه والكره حرفياً بحقن الموسيقى و الحب في حياة الناس
    Quando deixa de dançar com a música e se torna o seu intrumento, quando tudo que temos aqui dentro sai Open Subtitles عندما تتوقفي عن الإداء على الموسيقى و تصبحين أنتِ آلة نفسكِ، عندما كل شيء بداخلك يأتي للخارج
    Discutiu com a professora de história, acabou com a aula de música e deu uma tareia ao meu aluno estrela. Open Subtitles لقد تجادل مع معلمة التاريخ و قاطع درس الموسيقى و ضرب تلميذ مثالي
    Tentei preencher... com trabalho, amigos e música e estava vazia até ontem à noite quando me beijaste, e tudo voltou a ser como era. Open Subtitles حاولتُ ملئه بالعمل و الأصدقاء و الموسيقى و لقد بقي خالياً حتى ليلة أمس عندما قبلتني وكوني بأكمله عاد لطبيعته
    Ela escreve sobre música, e adorava entrevistá-lo. Open Subtitles لكن على أيّة حال، هي تكتب عن الموسيقى و سيسرها كثيراً أن تُجري معك مقابلة
    Vais voltar a dar aulas de música e eu encontro alguma coisa dentro de uns meses. Open Subtitles ستعود لتدريس الموسيقى و ثم سـ.. ساجد شيئاً في شهور قليلة
    Vinhas para cá, ligavas a música e ficavas perdida num projecto e eu tinha que vir cá avisar-te que já era noite. Open Subtitles صرت تأتين و تسمعين الموسيقى و تندمجي بعلمك حتى أني كنت آتي لأذكرك أن الليل قد حل
    Mas com a iluminação certa, um pouco de música e umas miúdas giras, fica completamente diferente. Open Subtitles لكن بعد أن تضع الإضاءة هُنا مع بعض الموسيقى و الفتيات المُثيرات و سوف تحظى بعالم آخر تماماً.
    Tu escreves o argumento, eu trato da música e das letras. Open Subtitles انت تكتب النص, و انا أكتب الموسيقى و الكلمات
    Tu escreves o guião, eu escrevo a música e letras. Open Subtitles انت تكتب النص, وأنا اكتب الموسيقى و الكلمات
    Porque não... escolhas a música e... te juntas a mim? Open Subtitles سأذهب للاستحمام لمَ لا تختار بعض الموسيقى و ...
    Antes de termos um tostão, só tínhamos a música e, se abrirmos mão dela, ficamos falidos. Open Subtitles هل تعلم , قبل أن نملك 10 سنتات كل ماكان لدينا هو الموسيقى و إذا تخلينا عنها , فسنفلس
    É a combinação perfeita entre a música e o visual. Open Subtitles أنه المزيج المثاليّ من الموسيقى و المرئيات.
    Queríamos mostrar a música de outra forma, filmar a música de que gostamos, os músicos que admiramos, o mais possível longe da indústria musical e longe dos clichés ligados a ela. TED اردنا اظهار الموسيقى بطريقة مختلفة، وذلك بتسجيل الموسيقى التي نحبها والموسيقيين الذين نقدرهم قدر الإمكان، بعيداً عن صناعة الموسيقى و بعيداً عن العبارات الجاهزة المرتبطة بها.
    Composição musical e violoncelo. Open Subtitles تكوين الموسيقى و "التشيلو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد