ويكيبيديا

    "الموكب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desfile
        
    • escolta
        
    • cortejo
        
    • coluna militar
        
    • comboio
        
    • procissão
        
    • desfilar
        
    • comitiva
        
    • da parada
        
    • batedores
        
    Estou aqui, em directo na Main Street onde os fãs procuram os melhores lugares para o desfile de aniversário. Open Subtitles مرحباً ، أنا هنا بنقل مباشر من الشارع الرئيسي حيث المُعجبون حجزوا أماكنهم بوقت مبكر لمشاهدة الموكب
    Se não posso passar pelo desfile, vamos ter de participar dele. Open Subtitles ،إن لم نستطع عبور الموكب سيتعين علينا أن نكون بداخله
    De escolta 2. Todas as unidades apanhem o trilho à esquerda. Open Subtitles من الموكب الثاني، على كل الوحدات أن تسلك المسار الأيسر
    Pára o cortejo, - antes que chegue à rua. Open Subtitles يتعين عليك إيقاف الموكب قبل أن يغدو بالشارع
    Durante três anos, até ao ataque à coluna militar... que vitimou o filho da Presidente... Open Subtitles لمدة ثلاث سنوات، تؤدي إلى الهجوم على الموكب الذي قتل فيها إبن الرئيسَ
    O operador disparou um míssil no carro da frente do comboio. Open Subtitles أطلق المتحكم بالطائرة صاروخًا على السيارة التي في طليعة الموكب
    Não é nada além de um pouco de confete no meu desfile triunfal e eu quero uma droga de um desfile completo. Open Subtitles إنها لا شيء سوى قليل من النثار الورقية التي توزع على موكبيّ، و لكنني أريدها أن توزع على الموكب كله.
    É agradável. Excepto o desfile contínuo de palhaços ébrios. Open Subtitles هذا بديع، عدا الموكب المديد من المهرّجين الثملين.
    Salta da cama. O desfile começa és 10.30h. Open Subtitles إخرجي من السرير ، سيبدأ الموكب الساعة الـ 10 والتصف
    Queriam que eu entrasse no desfile. mas assim não podia vê-lo. Open Subtitles أرادوني أن أركب في الموكب ، لكني قلت لو ركبت لن أتمكن من مشاهدته
    Ainda bem que não entrei no desfile porque assim posse vá-lo. Open Subtitles أنا سعيد لأني ليس في الموكب لأتمكن من مشاهدته
    Todas as emissoras da EIAR, em ligação com as emissoras do Reich, e com a nova estação EIAR de Adis Abeba, transmitem em directo o desfile militar em honra do Führer. Open Subtitles جميع المحطات الهوائية مع محطات الرايخ و المحطة الجديدة فى أديس أبابا ستذيع الموكب المقام على شرف الفوهرر
    A escolta foi atingida. Estamos debaixo de fogo de atiradores. Open Subtitles تمّ ضرب الموكب نحن عالقون هنا تحت نيران القناصة
    A escolta nunca seguia rota ou horário fixos. Open Subtitles لم يتبع الموكب أي مسار ثابت أو جدولاً زمنياً
    Ele apenas apanhou uma escolta policial e cortou pela parada. Open Subtitles فقط طلب من الشرطة أن تفتح له ممرا عبر الموكب
    Agora, o cortejo vai passar pela Rua Principal, aqui. Open Subtitles الآن، الموكب سينزل إلى الشارع الرئيسي من هنا
    São mais de 20.000 janelas ao longo da rota do cortejo. Open Subtitles يوجد أكثر من عشرين الف نافذة على طول طريق الموكب
    Deves saber que o relatório sobre o ataque à coluna militar sairá esta semana, e completo. Open Subtitles يجب أن تعرفي أن التقرير عن هجوم الموكب سيخرج هذا الأسبوع بالكامل
    Naquele momento, por mim, tu podias ter planeado aquele ataque à coluna militar. Open Subtitles لكل ما عرفته، أنت من خططت للهجوم على الموكب
    Afirmativo. Os veículos seguintes no comboio estão pegando a próxima saída e voltando. Open Subtitles نعم، المركبات الملاحقة في الموكب يخرجون بالمخرج القادم وسيعودون لنفس الطريق
    Não te disseram que fico cansado com esta procissão de candidatas? Open Subtitles ألم يخبروكِ بأنني مللت بعد هذا الموكب من المرشحات ؟
    A rainha cessante tem de desfilar. Open Subtitles الملكة المستقيلة يجب أن تتواجد في الموكب
    A comitiva está a aproximar-se dessa área agora, senhor. Open Subtitles الموكب يقترب من هذه المنطقة الان؟ يا سيدي
    Little Brazil é praticamente só neste quarteirão, metade da parada vem para cá todos os anos, é uma loucura. Open Subtitles اليوم البرازيلى و إلى حداً كبير يضم المربع السكنى, لذا نصف الموكب ينتهى به الأمر هنا ويصبح الأمر جنونياً
    Havia dois batedores na floresta naquele dia. O outro viu tudo. Open Subtitles كان هناك موكبان يرافقان الموكب في الغابة الآخر رآه الجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد