Não quero saber de nada privado. Preocupo-me com mortos a atacar-nos. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بالخصوصيات أنا أهتم بالرجال الميتين الذين يهاجمونا |
Continua a trabalhar. A Divisão já cuidou dos dois agentes mortos? | Open Subtitles | استمرى بالعمل ، هل رد القسم بخصوص العميلين الميتين بعد |
Alguns, a cidade toda, menos os mortos e estes tipos. | Open Subtitles | كثير جداً.. المدينة بأكملها ناقص الميتين ، وهؤلاء الأشخاص |
Preferia ser um escravo de bárbaros, a ser um rei entre os mortos. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أكون عبدا بين البرابرة عن أن أكون ملكا لكل الميتين |
Eles pedem-me para lançar feitiços, mover objectos sem tocar neles, e, é claro, para ver pessoas mortas. | Open Subtitles | يطلبون مني إلقاء التعاويذ وتحريك الأشياء دون لمسها وفي بعض الأحيان, أن أري الأشخاص الميتين |
- Que a vingança dos mortos não nos atinja. | Open Subtitles | ولعل انتقام الميتين لا يصيبنا ابدا نعم، يا أبي |
Apenas mulheres chorando os seus mortos. | Open Subtitles | فقط وجدت النساء التى تبكى على رجالهم الميتين |
Atirado para o fundo de um desses poços, onde os carcereiros atiram os seus prisioneiros mortos. | Open Subtitles | ملقى فى قاع احدى تلك الحفر التى يلقى فيها السجانين الميتين من السجناء |
Esta é para todos os meus vizinhos mortos, entendes? | Open Subtitles | هذه من اجل جميع اصدقائي الميتين اتعرف ما اعني ؟ |
Não quero um avião cheio de mortos. | Open Subtitles | لا أريد أن تكون الطائرة مليئة بالناس الميتين |
Algum desses putos mortos usava brincos de pérolas? | Open Subtitles | هل أياً من الرجلين الميتين كان يرتدي قرطاً لؤلؤياً؟ |
Novamente, irmã errada. Sou eu quem namora com tipos mortos. | Open Subtitles | مرة أخري , أخطأت في إختيار الأخت أنا هي التي تواعد الرجال الميتين |
Vim pulandos os presidentes mortos, vai dar para pular a conversinha? | Open Subtitles | لقد جئت أحمل الرؤساء الميتين , لذا أتعتقد بأنه يمكننا تخطي التعارف |
Pois eu estou farta dela e do facto de só falar dos pais mortos! | Open Subtitles | حسناً، لقد سئمت منها ومن حديثها عن أبويها الميتين |
Se andas pelos becos dos bairros sociais, pisas soldados mortos. | Open Subtitles | أرأيت؟ أنت تسير في أزقّة مشاريعهم السكنية وتدوس الجنود الميتين |
Têm de tirar tudo porque de vez em quando os mortos peidam-se. | Open Subtitles | يخرجون كل شيئ لأن غالباً الأشخاص الميتين يخرجون رياح غازية |
Os nossos antepassados mortos deixaram-nos a chave para desvendar o passado. | Open Subtitles | ترك لنا أجدادنا الميتين مفتاحا لفك رموز الماضي |
Mais Anciãos mortos também não nos parece mal a nós. | Open Subtitles | المزيد من الرجال الحكماء الميتين لن تكون مشكلة لنا أيضاً |
Não diz os nomes dos mortos, como disse. Porquê? | Open Subtitles | أنت لا تطلقين أسماء على الأشخاص الميتين و أنا أسأل لماذا ؟ |
E o que fazias enquanto eu era escoltado por parentes mortos até a luz branca? A masturbar-te? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل بينما أقاربي الميتين يرشدونني الى طريق الموت |
Se não me ouvir, vai haver um inferno de pessoas mortas. | Open Subtitles | اذا لم تستمع لي سيكون هناك الكثير من الاشخاص الميتين |