Embora sejam o ponto alto da ciência moderna, os microscópios de pesquisa não são concebidos para testes de campo. | TED | على الرغم من أن العلم الحديث في قمة أوجه، إلا أنه مجاهر البحث ليست مصممة للاختبارات الميدانية. |
Tentou descobrir como salvar americanos com ferimentos no campo de batalha. | TED | حاول أن يكتشف كيفية إنقاذ الأمريكيين بعد جروح المعارك الميدانية. |
Levando-a para viagens macabras de campo para salas de funerais? | Open Subtitles | بأخذها من الرحلات الميدانية البشعه إلى صالات الإستقبال للجنائز؟ |
- Não. Talvez não devesses ir para o terreno. | Open Subtitles | ربما يجب أن لا يكون على العمل الميدانية. |
Começámos a implementar mudanças na organização, desde operações no terreno até às pessoas sentadas nos gabinetes a olharem para monitores. | Open Subtitles | بدأنا بتنفيذ تحول تنظيمي من العمليات الميدانية إلى الناس الذين يجلسون في المكاتب أمام شاشات الكمبيوتر الخاصة بهم |
JUNIORES E SENIORES PLANETÁRIO VISITA DE estudo ÀS 14:00 | Open Subtitles | جونيورز سينيورس القبة الفلكية الرحلة الميدانية الثامنة مساءً |
Nada de trabalho de campo até que isto se resolva. | Open Subtitles | لا مزيد من الأعمال الميدانية حتى يُحل كل هذا. |
Vim oferecer coordenação operacional com as tuas ações de campo. | Open Subtitles | أنا هنا لأعرض تنسيق كامل للعمليات .بالإضافة لجهودكِ الميدانية |
O benefício para os repórteres é que a cobertura do campo de investigação é um dos melhores trabalhos que há. | TED | والفائدة للمراسلين هي أن تغطية البحوث الميدانية من أفضل الأعمال المتاحة. |
A seguir, fui buscar as minhas notas de campo e tive aquele momento de "Aha!" | TED | تالياً، أحضرت ملاحظاتي الميدانية وأدركت فجأة. |
Para nós, o passo seguinte é acabar os nossos testes de campo. | TED | لذا فبالنسبة لنا، فالخطوة القادمة هي إنهاء تجاربنا الميدانية |
Sabemos por estudos de campo e sabemos por estudos experimentais em laboratórios. | TED | نعلم من الدراسات الميدانية وكذلك من الدراسات التجريبية في المعامل، |
Para trabalho duro no campo e são extremamente versáteis. | Open Subtitles | للأعمال الميدانية الثقيلة كما أنه متعدد المزايا. |
Acaba-se logo o passeiozinho ao campo. | Open Subtitles | هذا سينهي رحلتكم الميدانية الغالية بسرعة ، صحيح؟ |
A nossa outra vez no terreno não foi nada simpática. | Open Subtitles | مهمتنا الميدانية الأولي والوحيدة لم تكن نزهة، أليس كذلك؟ |
O primeiro agente da DEA morto podia saber quem era a ligação entre a internet e as operações no terreno. | Open Subtitles | أولى القتلى من وحدة مكافحة المخدرات قد يكون علم من هو همزة الوصل بين الأنترنت و العمليات الميدانية. |
Foi na minha primeira viagem aqui no terreno no final de um projeto de mapeamento que durou uma longa semana, que eu encontrei uma coisa muito especial. | TED | في رحلتي الميدانية الأولى هنا، إزاء نهاية أسبوع طويل مثقل برسم الخرائط، واجهت شيئًا ما مختلفًا ومميزًا. |
Assinaste a autorização para a minha visita de estudo esta semana? | Open Subtitles | هل وقعتِ بطاقة التصريح الخاصة بي للرحلة الميدانية هذا الأسبوغ؟ |
no sudeste do Arizona. Este é o meu local de estudo. Isto é uma fotografia de formigas, o coelho está ali por acaso. | TED | وهنا دراستي الميدانية. هذه هي صورة حقيقية للنمل، الأرنب كان هناك بالصدفة. |
Todos os anos vou lá e faço um mapa do local de estudo. | TED | وكل عام أذهب هناك وأقوم بإعداد خريطة لدراستي الميدانية. |
Estou abrangido pelo artigo 748 dos regulamentos de campanha: | Open Subtitles | أنا مشمول بالمادة 748 من اللوائح الميدانية : |
Na excursão de hoje, vamos aprender sobre a limpeza. | Open Subtitles | اليوم موعد الجولة الميدانية وستعلمنا اليوم شيئاً عن التنظيف |