A única vantagem é que ela não sabe que sabemos. | Open Subtitles | الميزة الوحيدة لدينا ألا تعرف أننا قد كشفنا أمرها |
Isto e apenas o primeiro passo numa luta pelo domínio mundial e o naquadria e a única vantagem que temos. | Open Subtitles | هذه هي الخطوة الاولى في الحرب للسيطرة على العالم و النكوادريا هي الميزة الوحيدة لدينا |
A única vantagem que tínhamos era o elemento surpresa. | Open Subtitles | الميزة الوحيدة التي عندنا كانت عنصر المفاجأة |
Tanto quanto sei, o elemento surpresa é a sua única vantagem. | Open Subtitles | بقدر ما استطيع ان اقول ، المفاجأة هي الميزة الوحيدة لديك |
Vou perder o elemento de surpresa, e essa era a minha única vantagem. | Open Subtitles | سأفقد عامل المفاجئة وتلك هي الميزة الوحيدة التي أمتلكها |
E ser inesperada é a única vantagem que importa. | Open Subtitles | كونك شخص غير متوقع أفعاله، الميزة الوحيدة التي تهم الآن. |
A única vantagem de teres mais de 35 anos é que não és violada tantas vezes. | Open Subtitles | الميزة الوحيدة لأن تكون فوق 35 هو أنك لا تتعرض للإغتصاب كثيرا |
Então, plano dentário não é a única vantagem. | Open Subtitles | اذاً طبيب الاسنان ليس فقط الميزة الوحيدة |
A única vantagem que temos sobre os habitantes das cavernas é sermos mais espertos. | Open Subtitles | الميزة الوحيدة التي لدينا على قاطني الكهوف أولئك |
A nossa única vantagem pode ser que esta pessoa não saiba que a sua existência foi detectada, portanto, para quê divulgar isso? | Open Subtitles | الميزة الوحيدة التي لدينا هو اهذا الشخص ربما لا يعرفون ان وجودهم تم الكشف عنه اذا لماذا نرمي بهذا بعيدا ؟ |
É o tipo que enviam quando há mais maus do que bons, quando o elemento surpresa é a única vantagem que existe. | Open Subtitles | هو الرجل الذي ترسله عندما يكون هناك رجال سيئين أكثر من الرجال الجيدين عندما تكون المفاجأة هي الميزة الوحيدة التي تمكنك من أن تدخل في عملية |
Eu sou a única vantagem nesta situação. | Open Subtitles | أنا الميزة الوحيدة في هذه الحالة. |