CA: Podemos trazer o microfone para aqui, para o Andrew? | TED | كريس: هل يمكننا الحصول على الميكروفون هنا، أرجوكم، لأندريو؟ |
Eu vou dizer algo para o microfone, e depois o computador vai traduzir isso numa onde de luz, que tu irás repetir. | Open Subtitles | إنني سوف أقول شيئاً ما في الميكروفون و الكومبيوتر عندها سوف يقوم بترجمة ذلك إلى موجة ضوئية ستقوم أنت بتكرارها |
Desculpe. Suponho que o microfone não capta acenos de cabeça. | Open Subtitles | متأسف، أظن أن الميكروفون بهذا الشيء لا يلتقط الٕايماءات |
Vamos continuar com a noite e passar o microfone para uma pessoa nova no cenário da comédia. | Open Subtitles | على أيّة حال، سوف نُبقي ليلة الميكروفون المفتوح جارية مع شخص جديد على المسرح الكوميدي. |
Mas poderíamos testar o microfone, - e ouvir os batimentos do bebé. | Open Subtitles | ولكن يمكننا تجربة الميكروفون الذي اشتريته لنا ونسمع نبض قلب الطفل |
Consegue ouvir-me? Sim. Pode afastar um pouco o microfone. | Open Subtitles | هل تسمعني؟ أجل يمكنك أن تبعدي الميكروفون قليلا |
E se fizer isto, talvez o microfone não o ouça. | TED | وإذا قمت بتشغيله ، ربما لن يلتقط الميكروفون هذا الصوت. |
Da mesma forma que se usa a câmara de vídeo para para enviar informação para Scratch, podem também usar o microfone. | TED | بنفس الطريقة التي تستخدم بها الكاميرا لنقل المعلومات إلى سكراتش، يمكنكم استعمالها أيضا مع الميكروفون. |
Posso assegurar-vos que não existem quaisquer efeitos neste microfone. | TED | ويمكنني أن أؤكد لكم أنه لم تكن هناك أي مؤثرات على الإطلاق على هذا الميكروفون على الإطلاق. |
Eu não sei quem inventou e fabricou este microfone e estas câmaras, que estão a gravar o que digo. | TED | أنا لا أعرف الأشخاص الذين صمموا وصنعوا هذا الميكروفون وهذه الكاميرا، والتي تسجل ما أقوله. |
Eles entregaram-me o microfone enquanto os meus ombros se afundavam, debaixo do peso da ansiedade. | TED | سلّموني الميكروفون وكان كتفيّ غارقين تحت عبء كل هذا التوتر. |
A Casa Branca partilhou um vídeo falso, adulterado de um jornalista a interagir com uma estagiária que tentava tirar-lhe o microfone. | TED | أصدر البيت الأبيض شريط فيديو مفبرك عن صحفي يتفاعل مع متدربة كانت تحاول التقاط الميكروفون من يده. |
A sua melodia ressoa por entre milhares de admiradores, chegando aos lugares à distância de 40 metros, tudo sem a ajuda de um microfone. | TED | ولحنها يصدح ليصل مسامع آلاف المتفرجين، ويصل لمقاعد تبعد 40 مترًا. كل ذلك دون أي مساعدة من الميكروفون. |
Por exemplo, quando subi para aqui, e retirei o microfone do suporte e o liguei, vocês deduziram que isto é um microfone, mas não é. | TED | على سبيل المثال, عندما مررت من هنا, و أخذت الميكروفون و قمت بتشغيله, إنتم إفترضتم أن هذا ميكرفون, وهو ليس كذلك. |
Porque é que acha que anda com esse microfone? | Open Subtitles | أنظفه ، لماذا تحمل هذا الميكروفون إذن ؟ |
Falo através do microfone ambulante que em tempos trabalhou para mim. | Open Subtitles | إننى أتحدث إليك من خلال هذا الميكروفون المتجول الذى كان يعمل معى |
É este o barulho de um microfone numa rapariga excitante. | Open Subtitles | فقط كنت أريد أن أعرف ما هو شعور الميكروفون عندما يلامس امرأة جميلة |
Sei que está ouvindo, pegue o microfone. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك تَستمعُ، لذا التقطُ الميكروفون. |
Não é o microfone. Vai ter que falar mais alto. | Open Subtitles | هذا ليس الميكروفون يجب أن تتكلم بصوت أعلى |
Se acham que é fácil ser treinador, troco esse microfone pela minha úlcera. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنه من السهولة أن تكون مدرباً سأعطيك قرحتي مقابل الميكروفون الذي معك |
Só precisamos de que batas nos microfones e digas: | Open Subtitles | نحن نريدك حقا أن تعد الميكروفون و تقول: |
DB: Tire a mão do bolso ponha o peso no outro lado, mude o micro de mão e diga "sim" outra vez. Homem: Sim. | TED | أخرج يدك من جيبك, و ضع وزنك على الجانب الآخر بدل الأيادى مع الميكروفون وقل نعم مرة أخرى |