Recordem-se do que aconteceu quando tocámos nas folhas da mimosa. | TED | وأريدكم أن تتذكروا ما يحدث عندما نلمس أوراق الميموسا. |
Só para vos mostrar a natureza ubíqua destes potenciais de ação, vimo-los na Vénus-papa-moscas, vimos um potencial de ação na mimosa. | TED | لأريكم فحسب الطبيعة واسعة الانشار لجهود الفعل هذه، رأيناها في مصيدة فينوس، رأينا جهد فعل في الميموسا. |
Portanto, se me permitem, vou ativar esta mimosa tocando nos pelos da Vénus-papa-moscas. | TED | وإذا سمحتم لي، سوف أتابع وأثير هذه الميموسا الآن عن طريق لمس شعيرات مصيدة فينوس. |
O que vamos fazer agora é: tal como eu registei o potencial elétrico do meu corpo, vamos registar o potencial elétrico desta planta, desta mimosa. | TED | فما سنقوم بعمله الآن، تماماً مثلما سجلت الجهد الكهربائي لجسدي، سنقوم بتسجيل الجهد الكهربائي لهذه النبتة هنا، هذه الميموسا. |
Este é o nosso comunicador entre espécies de plantas diferentes. Criámos uma nova experiência em que vamos registar o potencial de ação duma Vénus-papa-moscas e vamos enviá-lo para a sensível mimosa. | TED | وهذا هو جهاز الاتصال بين النباتات من أنواع مختلفة خاصتنا، والذي قمنا به هنا، هو أننا ألفنا تجربة جديدة كلياً فيها سنقوم بتسجيل جهد الفعل الناشئ من مصيدة فينوس، ثم سنرسله إلى الميموسا الخجولة. |
Quer mais uma mimosa? | Open Subtitles | هل تريد بعض الميموسا ؟ |
Primeiro, vou apresentar-vos a mimosa, não a bebida, mas a "mimosa pudica". É uma planta que se encontra na América Central e na América do Sul e tem vários comportamentos. | TED | سأعرفكم أولاً على الميموسا، لا أعني الشراب، ولكن الميموسا بوديكا (النبتة الخجولة)، وهي نبتة توجد في أمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية، ولديها سلوكيات. |