Quer que entremos em pânico para que paremos a busca. A melhor maneira de pormos fim a isto é encontrá-lo. | Open Subtitles | إنّه يودّ أنّ يُذعرنا ، حتى نتوقف عن البحث، الطريقة المُثلى لإنهاء هذا الأمر ، هي بالعثور عليهِ. |
Certas notícias têm de ser dadas da forma certa. | Open Subtitles | أخبار كهذه يجب ان تُبلّغ بالطريقة المُثلى |
Se quiser ver a pintura de novo, eu sou a sua melhor chance. | Open Subtitles | إن أردتِ رؤية اللوحات مجدداً، فأنا فرصتكِ المُثلى |
de certeza que não queriam que descobrisses assim. | Open Subtitles | إنظري، أنا متيقّنة بأنها ليست الطريقة المُثلى لإخبارك. |
Talvez, nesta altura a melhor maneira de ajudar a reparar a família fosse reparar a família, sabes? | Open Subtitles | ربما في هذا الوقت، الطريقة المُثلى للمساعدة في تصليح العائلة ستكون هي اصلاح العائلة كما تعلمين |
Sabe, gastar todo o o seu tempo sozinha, a desenhar, não é exactamente a melhor maneira de encontrar alguém. | Open Subtitles | كما تعلم، أن تقضي كلّ وقتك وحيدًا ترسم، ليستْ الطّريقة المُثلى كي تجدَ شخصًا. |
Não deve ser a melhor maneira de ter boa publicidade. | Open Subtitles | لا أظن أن هذه هي الطريقة المُثلى للحصول على سمعة طيبة في الصحافة |
A melhor forma de um imperador reconquistar o povo é construir. | Open Subtitles | الطريقة المُثلى لإمبراطور ليتغلب على الجماهير البنــــاء. |
Percebi há muito tempo que o único modo de ganhar o jogo é saindo. | Open Subtitles | لقد أدركت منذ زمن بعيد الطريقة المُثلى للفوز باللعبة |
Porque mesmo que não consigamos há alguma melhor forma de viver? | Open Subtitles | لأن لو عجزنا على فعل ذلك، ما هي الطريقة المُثلى للعيش؟ |
Que melhor maneira de anunciar a vossa relação como casal do que um número de dança coreográfica? | Open Subtitles | ما الطريقة المُثلى التي يمكننا الأعلان بها ؟ عــــن كونـــنــــــا كـَــبــــٌـل اكثر من حفلة رقص متععدة الاساليب |
A única forma de expô-la é mantê-la aqui, contigo. | Open Subtitles | الطريقة المُثلى لمعرفة مــاتسعى خلفه هي إبقائها هنا معــك. قطــعاً لا. |
Preciso irritar-te para achar a tua zona de ansiedade ideal. | Open Subtitles | أحتاج لأن أغضبك حتى أجد منطقة قلقك المُثلى. |
Gostava de conhecer a maneira adequada para a apresentar às pessoas. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف الطريقة المُثلى التي ينبغي أن أقدمك بها للناس. |
- Estou de volta para ficar. | Open Subtitles | قبل أن تجد الطريقة المُثلى للولوج. لكن كل هذا أنتهى الآن. |
Passei o resto do dia a tentar descobrir a melhor forma de fazer isto. | Open Subtitles | ،ولقد قضيتُ بقيّةَ اليوم .أحاولَ بأن أكتشفَ الطريقةُ المُثلى للقيام بهذا |
Mas a melhor forma de retribuíres é certificando-te de que a outra advogada não descobre o raio do teu segredo. | Open Subtitles | لكن الطريقةُ المُثلى لكيّ تردّ لي بالتأكد أن المحامية الاخرى .لاتكتشفُ سرّك اللعين بالمقامِ الأول |
E acha que aniquilar o inimigo é a maneira de seguir em frente. | Open Subtitles | إفناء عدوه هي الطريقة التي .يظنها المُثلى للمضي قُدماً |
Estes figurões sabem que a melhor forma de continuar a lucrar connosco é copiar a regra de 80/20 da indústria do álcool. | TED | وبالتالي، فإن هذه القِطط السِّمان تعلم أن الطريقة المُثلى للتربح من ورائنا هي بتطبيق قانون صناعة الكحول رقم 80/20. |
Talvez a melhor forma de lançar veneno. | Open Subtitles | -على الأرجح تلك هى الطريقة المُثلى لدَس السم |