Agora, A ironia é que nem sequer tem a prova que procurava. | Open Subtitles | الأمر المُثير للسخرية هو أنكِ لا تملكين الأدلة التى يبحثون عنها |
Agora, A ironia é que nem sequer tem a prova que procurava. | Open Subtitles | الأمر المُثير للسخرية هو أنكِ لا تملكين الأدلة التى يبحثون عنها |
A ironia é que, agora que sou rico e famoso, consideram-me antigo aluno e querem que doe dinheiro. | Open Subtitles | المُثير للسخرية بما أنّي الآن ثريّ ومشهور، جميعهم يدعوني بالشب ويُريدون المال. |
É irónico, então, que esteja prestes a ser despedaçado. | Open Subtitles | المُثير للسخرية أنّها على وشك التحطُّم |
É irónico. | Open Subtitles | الشيء المُثير للسخرية |
A ironia é que, agora que sou rico e famoso, consideram-me antigo aluno e querem que doe dinheiro. | Open Subtitles | المُثير للسخرية بما أنّي الآن ثريّ ومشهور، جميعهم يدعوني بالشب ويُريدون المال. |
A ironia é que ele usou o dinheiro para financiar a sua primeira campanha no Congresso. | Open Subtitles | الأمر المُثير للسخرية هُو أنّه استخدم ذلك المال لتمويل حملة الكونغرس الأولى. |