Provavelmente cansaram-se dela a embaraçar o velho. | Open Subtitles | من المُحتمل أنهم سئموا من إحراجها للرجل العجوز |
Provavelmente acham que somos contrabandistas e vêem investigar. | Open Subtitles | ، من المُحتمل أنهم يعتقدون أننا مُهربين وهُم قادمون الآن من أجل تفقدنا |
E graças a nós, Provavelmente nunca vão. | Open Subtitles | وبفضلنا ، من المُحتمل أنهم لن يستطيعوا فعل ذلك أبداً |
Provavelmente desligou o rádio. | Open Subtitles | من المُحتمل أنهم اغلقوا الراديو. |
Homens como o Edwards Provavelmente também enterraram as cabeças, quando surgiram outras revoluções, como a teoria dos germes, as vacinas... | Open Subtitles | " لكن الرجال أمثال " إيدواردز من المُحتمل أنهم يدفنون رؤوسهم في التراب عندما تظهر ثورات أخرى كالنظرية الجرثومية |
Provavelmente, já viram o fumo. | Open Subtitles | من المُحتمل أنهم قد رأوا الدخان بالفعل |
Provavelmente são donos deste prédio. | Open Subtitles | من المُحتمل أنهم يملكون هذا المبنى |
Provavelmente para não serem detetados a transportá-lo. | Open Subtitles | (من المُحتمل أنهم فعلوا ذلك ، حتى لا يتم تعقبهم وهم ينقلون (السارين |