ويكيبيديا

    "المُحرك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • motor
        
    • motores
        
    Alguém sabotou o motor e garantiu que o rádio não funcionasse. Open Subtitles قام أحدهم بتخريب المُحرك كى يتأكد بأن الرادار لا يعمل.
    Nunca deixe o motor a trabalhar. Open Subtitles لا تترك المُحرك دائرا.. النفط بمثابة الدم
    Já entendi. O motor não pode descer abaixo das 5,000 RPM mesmo quando metemos mudanças. Open Subtitles فهمت؛ المُحرك لا يُمكنه الانخفاض تحت 5،000 حتّى عندما تُغيّر عدد السرعات.
    Tudo que fiz foi perguntar-lhe porque ele teve que desmontar o motor na mesa da cozinha? Open Subtitles كُل ما فعلتهُ كان سؤالي له لماذا كان عليه أن يُفكك هذا المُحرك على طاولة المطبخ ؟
    motores FTL activos. Open Subtitles المُحرك النفاث عاد للعمل
    Quando se puxa o cabo, activa-se o motor e o laço começa a apertar, cada vez mais, até fechar completamente. Open Subtitles و سحب السّلك سوف يُشغل المُحرك الذي بدوره يُضيق العقدة حول الرقبة، و يستمر التضيق لحين أن يصل إلى الصفر
    A luz do motor deve ficar desligada o tempo suficiente para passar a verificação de poluente. Open Subtitles ضوء المُحرك يجب أن يكون مُغلق لفترة كافية للنجاح فى إختبار دُخان العادم
    Cada controlador de velocidade do motor e de posição de retransmissão tem um disjuntor de 20 amp que reinicia automaticamente. Open Subtitles كل وحدة تحكم تتحكم بسرعة المُحرك والموضع لديها 20 أمبير مضبوطة آليا لقطع الدائرة
    Tenente, o motor principal está em sobrecarga. Open Subtitles إن المُحرك الأساسي يُعاني من حمولة زائدة أيها المُلازم
    - alegando problemas de motor. Open Subtitles عادوا إلى الولايات المُتحدة الأمريكية وبلغوا عن مشكلة في المُحرك
    E porque o motor está localizado sobre o eixo traseiro, Open Subtitles ولأن المُحرك موجود فوق نظام التوجيه المحوري
    O motor quebrou, com o barco alagando, a equipe precisa chegar à margem. Open Subtitles لقد تعطَّل المُحرك, و مع امتلاء القارب على طاقم العمل التوجه إلى الضفة.
    Não me recordo dos piratas que nos abordaram vezes sem fim, mas que foram enganados pela fanfarronice dos homens abordo do nosso barco, nem do motor ter-se avariado e de não ter arrancado durante seis horas. TED لا أتذكر القراصنة الذين جأءوا عدة مرات, لكننا تحايلنا بتبجح على الرجال على المركب, ومرات المُحرك الذي تعطل وفشلنا في اعادة التشغيل لمدة ستة ساعات.
    eu só não consigo... tratar deste motor. Open Subtitles أصلح المشكله التى بتلك المُحرك
    O motor foi-se, os pneus, o rádio foi-se... Os assentos foram-se. Open Subtitles ، المُحرك قد أختفى ، والأطارات أختفت ...و المُسجلة
    Quando ligar as baterias, alguns medidores vão ligar-se e então vou fazer uma ligação direta do motor. Open Subtitles ،حالما أوصّل البطارية ستعيد العمل لبعض المقاييس ومن ثم سأقوم بتبديل ...سريع لتدوير المُحرك
    Sai fumo do motor daquele McLaren! Open Subtitles الدخانّ يخرج من المُحرك بقوة "منتلك"المكلارين!
    - O motor está em baixo. - Boa. Open Subtitles لقد تم إيقاف المُحرك ، هذا جيد
    Depois pare o carro e desligue o motor. Open Subtitles ومن ثم أوقف السيارة وأطفئ المُحرك
    Acende-se o foguetão motor. TED وها هو المُحرك الصاروخي يعمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد