Se não voltares para o laboratório para receberes tratamento apropriado, podes morrer. | Open Subtitles | إذا لم ترجع إلى المُختبر وتتلقّى العلاج المُناسب، ربّما قد تموت. |
Quero este laboratório vazio até ao fim do dia. | Open Subtitles | أريدك أن تنتهي من المُختبر في نهاية اليوم |
Tens a certeza que não queres dizer onde é o laboratório? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد إخبارنا بمكان المُختبر ؟ |
Tirei as impressões digitais, mas... O laboratório diz que vai levar tempo. | Open Subtitles | قمتُ بأخذ بصمات الأصابع، لكن المُختبر يقول بأنّهُ سيأخذ بعض الوقت. |
Como sou uma pessoa de trabalho de campo, tenho ataques de pânico se passar demasiadas horas num laboratório com uma bata branca. | TED | في حين انني شخص ميداني أُصاب بنوبات هلع اذا امضيت ساعات كثيرة في المُختبر مرتديا الرداء الابيض-- أخرجوني من هنا |
O que acontece quando se sai do laboratório e se passa para o mundo real? | TED | مالذي يحدث عندما تُغادر المُختبر وتكون في الخارج في العالم الحقيقي؟ |
Estes são os passes que o laboratório emite a cada semana... | Open Subtitles | تصريح عبور المُختبر الذي يصدر مرّة في الأسبوع. |
Foi quase de certeza obra da cobaia que escapou no laboratório. | Open Subtitles | لا شكّ بأنّ كان هذا من أفعال الموضوع الذي هرب من المُختبر. |
Volta ao laboratório e trás-me aqueles remédios! | Open Subtitles | ارجع إلى المُختبر واجلب لي بعضًا من ذاك الدواء. |
Deve haver uma caixa de junção... onde possamos ligar o laboratório. | Open Subtitles | يجب أن يكون مربع التقاطع هنا. سنقوم بإفادة ذلك لسُلطة المُختبر. |
Depende do movimento do laboratório. Talvez algumas horas. | Open Subtitles | يعتمد على كم المُختبر مشغول , ربما بضع ساعات |
Precisamos de fazer um exame total do corpo no laboratório. | Open Subtitles | -نحن بحاجة إِلى إِجراء فحص شَامِل للجثة فى المُختبر |
O laboratório está à procura de traços de ADN. | Open Subtitles | يفحصها المُختبر الآن بحثاً عن الحمض النووي. |
Tenho um amigo no laboratório que verifica digitais. | Open Subtitles | لديّ صديق في المُختبر الجنائي جعلته يبحث عن البصمات. |
Vou tirar amostras e mandá-las para o laboratório... para ver se o ácido é compatível com os danos nos ossos. | Open Subtitles | سآخذ عينات وأجعلهم يُرسلونها إلى المُختبر لمعرفة ما إذا كان الحامض يُطابق الأضرار التي لحقت بالعظام. |
Vamos para o laboratório para tirares as impressões. - Não há tempo. | Open Subtitles | حسناً، دعينا نتوجّه إلى المُختبر حتى تتمكّني من رفع البصمات. |
Se precisares de vê-la, o laboratório é perto da creche. | Open Subtitles | لو احتجتِ إليها، المُختبر قريب حقاً لمركز الأطفال. |
Tenho que me despachar e preparar o laboratório. | Open Subtitles | يجب أن اذهب، وأنت يُمكنك تجهيز المُختبر. |
Mas, não podemos trazer os nossos filhos para o laboratório. | Open Subtitles | لكن لا يُسمح لنا بجلب أطفالنا إلى المُختبر. |
Só acho que o meu tempo seria melhor gasto no laboratório. | Open Subtitles | أشعر تماماً أنّ وقتي كان يُمكن أن يُقضى بشكل أفضل في المُختبر. |