Ter um Delegado no bolso, é uma grande jogada. | Open Subtitles | أقصد بوصول النائب لجيب رواتبك هذه لعبة كبيرة |
A casa daquele Delegado fica no meio de nenhures. | Open Subtitles | مكان النائب ذلك بعيداً هناك في وسط المجهول |
Sou o agente Biggs, este é Newman. Somos xerifes. | Open Subtitles | أنا النائب بيجس، وهذا النائب نيومان كلانا مارشلات |
É Adjunto do Senador Harrison do Comité para as Relações Externas... que investiga a droga na América do Sul. | Open Subtitles | إنه مساعد النائب هاريسون. المسؤول عن العلاقات الخارجية. انه المحقق العام فى تهريب المخدرات فى وسط أمريكا. |
Ele não está a tentar derrotar os soviéticos, Congressista. | Open Subtitles | إنه لا يحاول هزيمة السوفييت يا حضرة النائب |
O que veio cá fazer, Sr. Vereador? | Open Subtitles | ماهي الغاية الحقيقية لوجودك هنا أيها النائب ؟ |
Cuidado, vice-rei, a Federação desta vez foi longe de mais. | Open Subtitles | احترس أيها النائب لقد تمادى الاتحاد كثيرا هذه المرة |
Então não podemos levar isto ao Procurador sem lhe dar um jeito. | Open Subtitles | إذاً لا نستطيع تسليم هذا إلى النائب العام بدون ترتيب ذلك |
Estávamos a perguntar-nos o quão retardador de chamas serias, Delegado? | Open Subtitles | كنا نتسائل عن مدى قوة مقاومتك للنيران أيها النائب. |
O Delegado Al Malone telefonou. Quer que eu vá à quinta do Fawcett. | Open Subtitles | لقد اتصل بي النائب واخبرني انه يريدني بمكان اقامة فوست |
Xerife, Delegado Hawk... peço-vos que me ajudem na demonstração. | Open Subtitles | أيها المأمور، النائب "هوك"، ساعداني لطفاً، سأشرح الآن |
Nem o Delegado do Ministério Público nem a Polícia souberam responder às questões. | Open Subtitles | لم يجب مكتب النائب العام ولا قسم الشرطة عن أي أسئلة بعد. |
Tem um linda cidade aqui, agente. Estamos orgulhosos dela. | Open Subtitles | يالها من بلدة صغيرة وجملية هنا, أيها النائب |
Obrigado. O agente da polícia pode trazer o cão, por favor? | Open Subtitles | شكراً ياسيددي ايحظر , ، النائب الكلب، رجاءً. |
Eu estou a seguir ordens, Senador, apenas não as suas. | Open Subtitles | , أنا أتبع الأوامر أيها النائب لكنها ليست أوامرك |
Temos de saber o que existe lá em cima, Senador. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعرف ماذا يوجد هناك، أبها النائب. |
Sr. Congressista, é óbvio que os cigarros e a nicotina não se enquadram na definição de dependência. | Open Subtitles | أيها النائب.. إن السجائر والنيكوتين لايتلاقيان |
O seu Vereador demorou a agir. | Open Subtitles | أخيرا ، صديقك النائب أخذ وقته كاملا ، أليس كذلك ؟ |
Como irá o vice-rei reagir às exigências do Chanceler? | Open Subtitles | فى رأيك كيف سيتعامل هذا النائب التجارى مع طلبات رئيس الوزراء |
Ok... Tenho uma reunião com o Procurador-Geral Adjunto hoje. | Open Subtitles | حسناً لدي اجتماع مع مساعد النائب العام اليوم |
Se fizer uma detenção sem um mandato, precisa da aprovação de um Procurador nas 12 horas seguintes. | Open Subtitles | لو قمت بتوقيف أحد بدون مذكرة تحتاج إلى موافقة من النائب العام خلال 12 ساعة |
Já estão a tratar disso. Por agora, vai trabalhar pro hac Vice. | Open Subtitles | أنا أعمل على ذلك الآن، ستشغل منصب النائب العام |
E mais, as raparigas lá não sabem que sou Deputado. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن الفتيات هناك لا يعرفون أنني النائب |
Mas quando me fui embora, a escola alertou as autoridades, não sabia o que tinha feito até ter sido contactada pelo advogado. | Open Subtitles | ولكن بعد مغادرتي ، نبَّهَت المدرسة السلطات وبعدها لم أعلم ما الذي تورطتُ به حتى أتاني اتصال من النائب العام |
Hoje o Papa, vigário de Cristo, dá-lhes um presente. | Open Subtitles | الليلة، أبوكم النائب عن المسيح، يُرسل لكم هدية، |
Todas as acusações que o promotor Público apresentou contra mim são verdadeiras! | Open Subtitles | وكل تهمة من التهم التى وجهها لى النائب العام للمقاطعة صحيحة |
Recebi um telefonema do 1º Ajudante do Superintendente. | Open Subtitles | منذ بعض دقاق, تلقيت مكالمة هاتفية من مكتب النائب. |
Está bem, o problema é que apesar do Vice-Secretário nos ter dado acesso total, nada aparece acerca deste tipo. | Open Subtitles | حسناً المشكلة هي رغم ان النائب الامني أعطانا كامل الصلاحيه لاشيء يظهر بخصوص الرجل |