ويكيبيديا

    "النادرة التي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • raras
        
    • rara que
        
    • raros
        
    É uma das raras questões que une a esquerda e a direita. TED في الواقع، هذه واحدة من القضايا النادرة التي توحّد اليسار واليمين.
    E o próprio primeiro-ministro. Nas raras ocasiões em que ficou consciente. Open Subtitles ورئيس الوزراء بنفسه في اللحظات النادرة التي كان في وعيه.
    Recorda-se da abelha rara que me ofereceram por provar que o Gerald Lydon tinha sido envenenado? Open Subtitles تَتذكّرُ النحلة النادرة التي أنا أعطيتُ للإثْبات الذي جيرالد لايدون كَانَ قَدْ سُمّمَ؟
    Recorda-se da abelha rara que me ofereceram por provar que o Gerald Lydon tinha sido envenenado? Open Subtitles هل تذكرين النحلة النادرة التي حصلت عليها لإثبات أن "جيرالد ليدون"قد تم تسميمه؟
    E mesmo nos raros casos em que a lei é aplicada, as vítimas não têm direitos durante o processo criminal. TED وحتى في تلك الحالات النادرة التي تختار فيها السلطات التدخل، لا يتمتع الضحايا بأي حق خلال الإجراءات الجزائية المترتبة.
    Este é um daqueles dias raros que podes ter alguma utilidade para mim. Open Subtitles إنه أحد الأيام النادرة التي يمكنك فيها أن تفيديني
    Suponho que tu... manténs-me na linha naquelas raras ocasiões em que perco o sentido das coisas. Open Subtitles أظنك ترشدني إلى الصواب في المرات النادرة التي لا أفهم فيها الأمور جيداً
    Sou uma daquelas aves raras que prefere comida de restaurante a comida caseira. Open Subtitles أنا احد تلك الطيور النادرة التي تفضل تناول الطعام خارج المنزل
    Em raras ocasiões as pessoas negras também apanham cancro da pele, normalmente nas partes brancas. Open Subtitles في الحالات النادرة التي يصاب فيها السود بسرطان الجلد
    Sabes, a genética de doenças mentais é muito mais complexa do que a genética de muitas doenças raras, de um único gene. Open Subtitles تعلمين أن جينات الأمراض العقلية هي أكثر تعقيداً من جينات العديد من الأمراض النادرة التي يحددها اختلال جيني واحد
    Nas raras ocasiões que me permitia algumas horas sem supervisão, eu a seguia. Open Subtitles في تلك المناسبات النادرة التي كنت تسمحى لي ببضع ساعات فى الوقت الغير مٌرافق فيه لقد قمت بتعقبك
    Uma condição rara que pode identificar o assassino. Open Subtitles نعم. وهناك شرط جدا النادرة التي يمكن أن ID القاتل لدينا.
    Disse-lhe que estou sempre interessado em objectos raros que estejam a precisar de uma nova casa. Open Subtitles وقلت له أنني مهتم دائماً في البنود النادرة التي قد تحتاج إلى منزل جديد
    O sorriso dele era um daqueles raros sorrisos com que talvez se depare quatro ou cinco vezes na vida. Open Subtitles إبتسامته كانت أحدى تلك الأبتسامات* *، النادرة التي يُمكن أن تُصادفها أربعة* *.أو خمس مرات في حياتك
    Bem, existem alguns casos raros onde o paciente não recupera ou, as suas veias ficam azuis. Open Subtitles حسنًا، هناك بعض الحالات النادرة التي يكون فيها المريض لا يشفون منها, وتتحول أوعيتهم للون الأزرق
    É daqueles momentos raros em que odeio ter razão. Open Subtitles ة تلك اللحظات النادرة التي أكره أن راز وم.
    Nos raros momentos em que eles estavam juntos, Open Subtitles أن كان لطيف معَه خلال الأوقات النادرة التي قضوها معًا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد