O mesmo grupo estava fora da discoteca ontem à noite. | Open Subtitles | نفس المُحتجين أولئك كانوا خارج النادي الليلي ليلة البارحة. |
Se não tivesse sido eu, ontem, ela tê-la-ia raptado na discoteca e você estaria aqui agarrado à pila, porque nunca encontraria a bomba. | Open Subtitles | لولاي ليلة أمس لكانت اختطفتها في النادي الليلي وكنت ستكون واقعًا في مأزق الآن لأنك لم تكن ستجد أبدًا تلك القنبلة |
Alguém está a armar-lhe uma cilada por causa do que aconteceu na discoteca. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك من يحاول القضاء عليه بسبب ما حدث في ذلك النادي الليلي |
Mas 10 minutos depois o clube estava a arder. | Open Subtitles | لكن بعد عشرة دقائق كان النادي الليلي يحترق |
Como estamos com o congressista e a história do clube de sexo? | Open Subtitles | ما هو وضعنا مع رجل الكونغرس و قضية النادي الليلي ؟ |
Quando fores ao clube hoje à noite, aje como se fosses dona do lugar, não como se quisesses entrar de graça. | Open Subtitles | عندما تأتين الى النادي الليلي اليوم . يجب ان يكون مظهرك وكأنك تملكين المكان وليس كأنك تحاولين الدخول مجانا |
Esse seria o tipo com quem te encontraste no Players Club. | Open Subtitles | لا بد أنه الرجل الذي ظهر في النادي الليلي |
Óptimo argumento, dono de uma discoteca persa. | Open Subtitles | تلك نقطة عظيمة يا مالك النادي الليلي الفارسي |
Para mim, a negociação é como uma discoteca. | Open Subtitles | بالنسبة لي المجاملات هي مثل النادي الليلي |
Lembro-me daquela noite, estavas com a tua amiga, a Audrey, naquela discoteca. | Open Subtitles | أذكر تلك الليلة كنتِ أنتِ وصديقكِ في النادي الليلي |
Ele foi muito corajoso naquela noite durante o fogo na discoteca. | Open Subtitles | كان شجاع جداً تلك الليلة أثناء ذلك الحريق في النادي الليلي |
- Ainda trabalhas naquela discoteca? | Open Subtitles | كيف يجرى كل شيء معك؟ أ مازلت تعمل في ذلك النادي الليلي اوه , كلا |
Estou apenas a dizer que uma discoteca tem... muitas tentações para uma viciada. | Open Subtitles | جُلّ ما أقوله هو أن النادي الليلي فيه الكثير من الإغرائات، للمرء المدمن |
Ele é que organizou o protesto fora da discoteca. A sério? | Open Subtitles | هُو من نظّم الإحتجاج خارج النادي الليلي. |
O horário do clube, não é culpa dela. | Open Subtitles | الساعات التي يبقونها في النادي الليلي ليس من ذنبها |
No mesmo clube que eu, em Brooklyn. | Open Subtitles | أعني نفس النادي الليلي في بروكلين الذي أعمل به |
Sempre em um clube noturno de má morte. | Open Subtitles | دائما في بعض النادي الليلي الكثير البذور. |
Decerto já ouviu falar do incêndio no clube. | Open Subtitles | لابد أنك سمعت عن الحريق في النادي الليلي |
este clube noturno é a base do grupo criminoso Maric. | Open Subtitles | هذا النادي الليلي هو منشأة لمؤسسة عائلة "ماريك" الإجرامية |
Quero abanar tanto as pessoas, que quando saírem de um clube onde eu tenha tocado, quero que se sintam desconcertadas. | Open Subtitles | أريد أن أؤثر في الناس حد الصّميم أريدهم أن يغادروا النادي الليلي الذي أغني فيه وهم في حالة يرثى لها. |
Paul e Marcy, eu e o Horst fomos ao Club Berlin tomar um copo. | Open Subtitles | بول" و "مارسي" انا و "هورست" ذهبنا الى النادي الليلي للشرب. |