E nessa altura, estoirou o fogo de artificio na minha cabeça. | TED | وفي تلك اللحظة، في الواقع، الألعاب النارية انفجرت في ذهني. |
Agente Ray Nicolet, do Dep. De Alcool, Tabaco e armas de fogo. | Open Subtitles | العميل الخاص راي نيكوليت من أدارة الكحول والتبغ و الأسلحة النارية |
Vais precisar de algum poder de fogo extra e eu vou dar-to. | Open Subtitles | حسناً ، سنحتاج لمزيد من القوى النارية و أنا سأعطيها لك |
Explodindo num compasso como um show de fogos de artifício. | Open Subtitles | أَزيز يعلو ويهبط مثل الألعاب النارية في ساحة الألعاب |
Se alguém fizer um home run, os foguetes estouram aqui e aqui. | Open Subtitles | إذا سجل أحدهم هدفاً الألعاب النارية ستخرج من هنا ومن هنا |
Katsumoto já não se desonra utilizando armas de fogo. | Open Subtitles | كاتسوموتو لم يعد يخزي من استعماله للاسلحة النارية |
Havia tanto sangue. A cabeça do Ron parecia fogo de artificio. | Open Subtitles | كان هناك دماء كثير رأس رون كانت مثل الالعاب النارية |
Agora usa a bola de fogo e faz um buraco na parede. | Open Subtitles | حسنا، تعرف ماذا، إستعمل كراتك النارية لفتح فتحة في ذلك الحائط. |
A obsessão por armas de fogo pode ser um apetite sexual insatisfeito. | Open Subtitles | الهوس بالأسلحة النارية يمكن أن يكون أشارة غير مباشرة للشهوة الفطرية |
Teremos tolerância zero a violência relacionada a armas de fogo. | Open Subtitles | لن نتسامح البتة مع قضايا العنف المتعلقة بالأسلحة النارية |
Não fico à vontade perto de armas de fogo, só isso. | Open Subtitles | لا أرتاح بوجود الأسلحة النارية بالقرب مني، هذا ما بالأمر |
Portanto, eu e alguns tipos conduzimos por linhas do estado, arranjámos álcool, preparámos fogo de artifício e acordei, na manhã seguinte... | Open Subtitles | لذا قدت مع مجموعة من الشباب عبر حدود الولاية ، و شربنا كثيرا عبأنا الألعاب النارية استيقظت في الصباح |
Nós devíamos carregar uma carrinha com algum deste poder de fogo e fazer uma visita ao Governador. | Open Subtitles | ما يجب علينا فعله هو إرسال بعض من تلك القوة النارية في شاحنة ونزور الحاكم |
Para que raio eles precisam desse tipo de poder de fogo? | Open Subtitles | ما الذي قدْ يحتاجون لأجله كل هذه القوة النارية ؟ |
Diga-me, também temos de agradecer às trifides os fogos de artifício? | Open Subtitles | لذا, اخبرني هل لدينا ترايفردز لنشعل الالعاب النارية للشكر أيضا؟ |
Estes fogos de artifício pode iluminar metade do céu. | Open Subtitles | يمكن لهذه الالعاب النارية ان تضيء نصف السماء. |
Depois ouvi dois estrondos, como os de foguetes. | Open Subtitles | ثم سمعت طلقتين عاليتين كصوت كصوت الطلقات النارية |
Quer dizer, as investigações do tiroteio acabaram há meses atrás. | Open Subtitles | أقصد، بأن التحقيقات الخاصة بالطلقات النارية مضت عليها شهور |
Não, os tiros e o barulho dos pneus ocorreram em simultâneo. | Open Subtitles | كلاّ، الطلقات النارية وصوت الإطارات المُتحرّكة كانتا في وقتٍ واحد. |
A -40 graus, os fios eléctricos... entram em curto circuito como fogos-de-artifício. | Open Subtitles | عند 40 - مئوية، يطرأ عيوبٌ في الأسلاك الكهربائية كالألعاب النارية |
Quando saltares, as armas disparam e tu cais, certo? | Open Subtitles | وفور انطلق الأعيرة النارية تنفذّ وقعتك، اتفقنا؟ حسنٌ. |
Não se estivermos perto de um espectáculo de pirotecnia. | Open Subtitles | ليس إذا كنتِ تقفين بجانب عرض للألعاب النارية. |
Fizeste um aparelho que localiza a energia das bolas de cristal? | Open Subtitles | ؟ هل قمت بصناعة جهاز لتحديد مكان الكرات النارية ؟ |
Temos uma bala de uma Magnum 44 que o detective Provenza pode levar à análise de balística. | Open Subtitles | لدينا خرطوش من مسدس 44 ماغنوم والذي ربما يأخذه المحقق بروفنزا لقسم تحليل الأسلحة النارية |
Para fazer isto, mergulhei-as numa cera castanha e espessa, antes de as levar para o campo de tiro, onde as voltei a esculpir, usando balas. | TED | للقيام بذلك، غمستهم في شمع بُني كثيف السماكة قبل أخذهم إلى ساحة الرماية. حيثُ أعدتُ نحتهم باستخدام الطلقات النارية. |
Não consegue ver a chama do foguete, e sabe que mais? | Open Subtitles | ولا تسطيعي أن تري اللهب من من الفرقعات النارية, و تعلمين؟ |
Troquei o carro pela mota e fiquei a ganhar 200 dólares. | Open Subtitles | وهذا اجمل مافي الامر قايضت السيارة بالدراجة النارية ووفرت 200 |