ويكيبيديا

    "الناريّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fogo-de-artifício
        
    • fogos
        
    • tiro
        
    • de fogo
        
    • tiros
        
    Podíamos organizar um festival centenário. Toda a gente aparece para ver fogo-de-artifício. Open Subtitles بإمكاننا تنظيم مهرجاننا المئويّ الكبير و الناس تحضر دائماً لمشاهدة الألعاب الناريّة
    Não há fogo-de-artifício. Só temos estrelinhas. Open Subtitles نفذت الألعاب الناريّة لدينا أخشى أنّه لم يبقَ سوى أعواد البريق
    fogo-de-artifício todos os dias na cidade. Open Subtitles الناس يشاهدون الألعاب الناريّة كلّ يوم في المدينة
    Todos os anos quando estava a crescer, costumava ver estes fogos de artifício ao longe. Open Subtitles كلّ عامٍ و أنا أكبر، اعتدتُ مشاهدةَ المفرقعات الناريّة عن بُعد.
    Parecem fogos de artifícios. Open Subtitles عندما نرى شكل الأوعية الدمويّة يعود طبيعيّاً إنّها مثل الألعاب الناريّة
    O estranho é ninguém ter ouvido um tiro Open Subtitles أجل. الأمر الغريب أنّ لا أحد رأى الطلقة الناريّة أو مُطلق النار.
    Eu removi imediatamente todas as armas de fogo de casa. Open Subtitles نقلت فوراً كل الأسلحة الناريّة من المنزل
    - O dono da loja ouviu os tiros e viu o suspeito a fugir. Open Subtitles أجل، سمع صاحب متجر صوت الطلقة الناريّة ولمح المشتبه به وهو يفرّ
    Ficamos contentes e vamos recolhê-los depois do fogo-de-artifício. Open Subtitles يسعدنا جدّاً أن نجمعها بعد الألعاب الناريّة
    "Venha celebrar o centésimo aniversário de Jellystone com fogo-de-artifício e divertimento." Open Subtitles تعالوا للاحتفال بالذكرى المئويّة لـ "جيلي ستون" مع الألعاب الناريّة و المتعة
    Podemos sempre ir ver o resto do fogo-de-artifício. Open Subtitles يمكننا الصعود ومشاهدة الألعاب الناريّة
    O tempo está óptimo, o fogo-de-artifício pronto. Até o Zé Colmeia anda longe. Open Subtitles الطقس رائع و الألعاب الناريّة جاهزة حتّى (يوغي) لا يقف عائقاً
    Obrigado por me ajudar com o fogo-de-artifício. Não sei onde o Guarda Jones se meteu. Open Subtitles شكراً ثانيةً لمساعدتي في الألعاب الناريّة لا أعرف أين اختفى الحارس (جونز)
    "Acredite em mim, tio, não importa o que for acontecer, a celebração continuará e fogos de artíficios farão parte dela". Open Subtitles "صدّقني يا عمّي، مهما كان، سيستمر الاحتفال وستكون الألعاب الناريّة جزءاً منه"
    - Esperemos que os meus fogos façam o Fryers recuar, talvez o suficiente para aqueles que o contrataram - anularem o acordo. Open Subtitles آمل أن تعوق ألعابي الناريّة (فايرز)، أو تحمل من استئجروه على إلغاء عملهم.
    fogos de artifício sob a Torre Eiffel. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}. (الألعاب الناريّة فوق برج (إيفيل
    Os primeiros fogos de artifício iluminam o Porto Victoria inaugurando um espectáculo de dois dias que vai literalmente acabar com 100 milhões em fumo. Open Subtitles يضىء مرفأ (فيكتوريا) بالألعاب الناريّة التى بدأت قبل ساعتين من التسليم الرسمىّ - والتى أطلقت الأعاب الناريّة التى ستدوم يومين حيث ستحترق حوالى 100 مليون دولار
    E a abertura pirotécnica podia encobrir o tiro. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّ إفتتاحيّة الألعاب النارية يُمكن أنّها غطت صوت الطلقة الناريّة.
    A perícia pôde localizar o sangue do primeiro tiro? Open Subtitles هل تمكّنت وحدة الجرائم من تتبّع أثر الدمّ من الطلقة الناريّة الأولى؟
    Existe pelo menos 20 gajos a toda a hora, e com uma tonelada de poder de fogo. Open Subtitles ثمّة 20 شخصًا على الأقل هناك في مطلق الأوقات. وطن من الذخيرة الناريّة.
    A criação de fogo que desafia as leis do homem e da natureza. Open Subtitles الخليقة الناريّة التي تتحدى قوانين الإنسان والطبيعة.
    Excepto que tu mesma disseste que não ouviste os tiros. Open Subtitles إلاّ أنّكِ قلتِ ذلك بنفسكِ حول عدم سماع الطلقات الناريّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد