ويكيبيديا

    "الناسُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • As pessoas
        
    • pessoas passam
        
    • pessoas estão
        
    As pessoas fumavam durante o The Passion of the Christ? Open Subtitles هل تتعاطى الناسُ المخدرات عند مشاهدة فيلم آلام المسيح؟
    É o que As pessoas sabem sobre elas próprias... que lhes mete medo. Open Subtitles هو الناسُ يَعْرفونَه حول أنفسهم بداخله ذلك يَجْعلُهم خائفون
    Voltamos a pressurizar os túneis, abrimos as portas e estancamos a água, e As pessoas vão para casa. Open Subtitles ثمّ الأبواب المضادة للماء سَتنفتحُ،ثمّ يَذْهبُ الناسُ إلى البيت
    Tira a mala de cima da mesa. As pessoas comem aí. Open Subtitles أبعدي حقيبتكَ عن المنضدةِ يَأْكلُ الناسُ عليها
    A mente tem os seus mistérios. Por que acreditam As pessoas em Deus? Open Subtitles العقل لغز ملعون لماذا يُؤمنُ الناسُ بالله؟
    As pessoas saltam de aviões e fazem esqui em penhascos. Open Subtitles انا اقصد ، كما تَعْرفين، يَقْفزُ الناسُ إلى خارج الطائراتِ و التزلج عبر المنحدراتِ.
    Em toda a minha vida As pessoas sentiram pena de mim. Open Subtitles حياتي الكاملة، شَعرَ الناسُ بالأسى عليني.
    Afinal, As pessoas começaram a gostar do trabalho do Crumb... e ele começou a sair com o pessoal das noitadas. Open Subtitles في النهاية، حَصلَ الناسُ على ثمرة عمل كرمب الفنية وهو بدأ بالتسكع مع الجيش البوهيمي
    As pessoas pensam sempre que o espectáculo é aqui à frente. Open Subtitles يَعتقدُ الناسُ دائماً الذي المعرض خارج جبهة.
    As pessoas roubam coisas de cadáveres a toda a hora. Open Subtitles يَسْرقُ الناسُ مادةً مِنْ الجُثَث كُلّ الوَقت.
    Última hora, Sean. Estamos em recessão. As pessoas cortam primeiro nos luxos, como os carros e cirurgia plástica. Open Subtitles خفّضَ الناسُ أولاً على الموادِ الممتازةِ مثل السيارات الرياضيةِ والجِراحة التقويميةِ.
    Tenho a certeza que todas As pessoas lá atrás conseguem ver todas as rosas no lenço da nossa suspeita. Open Subtitles أَنا متأكّدُ أن الناسُ في الخلف يُمْكِنُ أَنْ يَرو كُلّ الورد على وشاحِ المشتبه بهِ.
    As pessoas só dizem isso quando já sabem a resposta ou quando procuram alguém que concorde com elas. Open Subtitles يَقُولُ الناسُ فقط الذي عندما يَعْرفونَ الجوابَ وهم يَتسوّقونَ ل شخص ما سَيَتّفقُ معهم.
    As pessoas fazem falsas alegações sobre peças como esta o tempo todo. Open Subtitles يُقدّمُ الناسُ طلباتَ خاطئةَ حول يُجمّعُ مثل هذا، كُلّ الوَقت.
    Isto pode ser errado, do tipo que As pessoas escrevem livros sobre. Open Subtitles هذا يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبَ نوعَ خاطئِ يُؤلّفُ الناسُ الكُتُبَ حول.
    "As pessoas celebram o sucesso mas nós celebrávamos o insucesso." Open Subtitles يَحتفلُ الناسُ بالنجاحِ لَكنَّنا إحتفلنَا بالفشل
    As pessoas ganham milhões em todo o mundo, assim, todos os dias. Open Subtitles يَجْمع الناسُ الآلافَ .وملايين في جميع أنحاء العالم بهذه الطريقِة .كُلّ يوم
    As pessoas gostam das coisas direitas. Open Subtitles يَحْبُّ الناسُ الأشياءَ مباشرة. نيس ومباشرة.
    As pessoas gostam que os outros se metam nas suas vidas. Open Subtitles يَحْبُّ الناسُ الناسَ الذي يَتدبّرُ عملَهم الخاصَ.
    As pessoas vêm de todo o mundo para gastarem o dinheiro. Open Subtitles يَجيءُ الناسُ مِنْ جميع أنحاء العالم فقط لإعْطاء مالهم.
    A mesma coisa que aconteçe quando As pessoas passam por cima de algo elas não percebem e precisam de uma resposta fácil para explicar. Open Subtitles نفس الشيءِ ذلك يَحْدثُ دائماً متى يُصادفُ الناسُ شيءاً هم لا إفهمْ وهم يَحتاجونَ جواب سهل إلى وضّحْه بعيداً.
    As pessoas estão vivas quando nos conhecem e depois tudo muda de alguma forma. Open Subtitles كلانا يقابله الناسُ وهم أحياء، ثمّ يتغيّرُ شيءٌ ما لاحقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد