O problema é que muitas pessoas hoje em dia, principalmente adolescentes, passam por duas adolescências. | TED | والمشكلة التي تواجه الناس اليوم .. خاصة الذين يمرون بمرحلة البلوغ .. انه يتوجب عليهم المرور بتلك المرحلة مرتين .. |
Afinal, a maior parte das pessoas hoje vive nas cidades e não no interior. | TED | بعد هذا كله، معظم الناس اليوم يعيشون في المدن وليس القرى. |
Os níveis que vemos nas pessoas hoje talvez possam ser típicos. | Open Subtitles | المستويات التي نراها في الناس اليوم قد تكون مثالية؟ |
Sabem quem são. Muita gente hoje não sabe quem é. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الناس اليوم لا يعرفون من هم |
Eles já mataram muita gente hoje, e matarão mais se não fizermos alguma coisa. | Open Subtitles | لقد كانوا يعملون لعائله "دريزن" و لقد قتلوا الكثير من الناس اليوم و سوف يقتلون اكثر بكثير اذا لم نستطع ايقافهم ، لذا سأسلك مره اخرى |
Atacar a forma de vida afetada pela malária já é alguma coisa — estas são coisas com que as pessoas se preocupam hoje em dia. | TED | مكافحة أسلوب الحياة هذا هو الحل فهذه هي الإصلاحات التي تسترعي انتباه الناس اليوم |
Ela ajudou-me a salvar muitas pessoas hoje. | Open Subtitles | لقد ساعدني على إنقاذ الكثير من الناس اليوم |
Não quero estar com pessoas, hoje. | Open Subtitles | لا أشعر أنني أود البقاء بقربّ الناس اليوم |
Os sentimentos que as pessoas hoje têm de alienação e solidão e de não encontrarem o seu lugar no mundo, acho que o maior problema não é o capitalismo global. | TED | الشعور بأن الناس اليوم لديهم الغربة والوحدة وعدم إيجاد مكانهم في العالم، وأعتقد أن المشكلة الأساسية ليست الرأسمالية العالمية. |
Mostraram a algumas pessoas: "Hoje é dia de eleições", a versão mais simples, e a outras mostraram a versão com aquela barrinha com as pequenas fotos dos amigos que tinham clicado em "Eu votei". | TED | حيث ظهر لبعض الناس "اليوم هو يوم الانتخابات،" وهو الإعلان الأبسط، وبعض الناس ظهر لهم الإعلان الذي يحتوي تلاعباً خفيفاً مع تلك الصور الصغيرة لأصدقائك الذين ضغطوا على "أنا قمت بالتصويت." |
Que se passa com as pessoas hoje em dia? | Open Subtitles | ماذا يوجد مع هذه الناس اليوم ؟ |
- Bom, pois precisas de enganar várias pessoas hoje. | Open Subtitles | -جيّد . لأنّك ستحتاج لخداع الكثير من الناس اليوم. |
E na realidade, há cerca de um ano atrás, houve a promulgação da ideia de Tendência da Gripe Google, no que respeita à gripe, onde, analisando o comportamento de pesquisa das pessoas hoje, podiamos saber onde a gripe... qual a situação da epidemia hoje, qual a prevalência da epidemia hoje. | TED | في الواقع، قبل سنة أو نحو ذلك كان هناك هذا النوع من نشر في نفس المفهوم في "Google Flu Trends" (إتجاهات الإنفلونزا فى جوجل) فيما يتعلق بالإنفلونزا حيث، بمراقبة سلوك البحث لدى الناس اليوم يمكننا أن نعرف أين الإنفلونزا ماذا كانت حالة الوباء اليوم ما مدى إنتشار الوباء اليوم |
As pessoas hoje chamaram-te "Rei". | Open Subtitles | الناس اليوم... دعوك "ملك." |
BG: Aquilo que nos deu não foi a visita guiada clássica que as pessoas obtêm quando visitam a Capela Sistina. | TED | ب.ج: هذا، ما قدمته لنا للتو، ليس جولة تقليدية يجولها الناس اليوم حين يذهبون إلى كنيسة (سيستينا) |