As pessoas não querem ser lidas, querem escrever. | TED | الناس لا يريدون أن يقرأوا، انهم يريدون الكتابة. |
Parece que as pessoas não querem ouvir que os bebés delas são feios. | Open Subtitles | إنه تقريباً وكأن الناس لا يريدون أن يسمعون بأن أطفالهم قبحاء. |
Parece que as pessoas não querem ouvir que os bebés delas são feios. | Open Subtitles | إنه تقريباً وكأن الناس لا يريدون أن يسمعون بأن أطفالهم قبحاء. |
A culpa não é tua, algumas pessoas não querem ser inspiradas. | Open Subtitles | -ليست غلطتك . بعض الناس لا يريدون أن يكونون ملهمين. |
As pessoas não querem saber quem é que lhes faz desaparecer os pêlos púbicos das casas de banho enquanto estão no Space Needle. | Open Subtitles | الناس لا يريدون أن يعرفوا من ينظف مراحيضهم |
As pessoas não querem que as proíbam de beber. | Open Subtitles | لأن الناس لا يريدون أن يتم إخبارهم أنه لا يمكنهم الشرب |
Porque as pessoas não querem um... | Open Subtitles | جيد لأن الناس لا يريدون أن يفقدوا الثقة |
Ela disse-me que deixas as outras mães desconfortáveis, comportavas-te mal, as pessoas não querem ficar á tua beira. | Open Subtitles | إنها تقول أنكِ تجعلين الأمهات الأخريات يشعرن بعدم الارتياح تتصرفين بشكل تافه و على نحو جامح الناس لا يريدون أن يتواجدوا حولكِ |
As pessoas não querem ser livres. | Open Subtitles | الناس لا يريدون أن يتحرروا. |