Ela conhece como "aquela perto daquela com a fonte." | Open Subtitles | إنها تعرفه فقط بـ الشارع الذى بجوار النافورة |
Se quiser, pode mergulhá-las naquela fonte, antes de sair. | Open Subtitles | يمكنك غسلهما في النافورة وأنت خارجة إن أحببتي |
"A restauração da fonte foi completada em 1993 obrigado a:" | Open Subtitles | إعادة إنشاء النافورة في الــ 1993 مع الشكر إلى |
Vista, Jenny Humphrey vagueando na fonte do Met, à procura de trocos. | Open Subtitles | شوهدت جيني همفري تخوض اجتماعاً عند النافورة تصطاد من أجل التغيير |
Acho que é hoodoo que está a proteger a fonte. | Open Subtitles | أظن بأنه سحر الهودو هو الذي يقوم بحماية النافورة |
É a reconstrução facial do primeiro crânio da fonte. | Open Subtitles | هــذا إعادة تصميم وجة لأول جمجمة في النافورة |
Eles levaram a fonte, e estamos à procura dela. | Open Subtitles | لقد أزالوا النافورة لذا نحن نبحث عنها الآن |
Diga-lhe para se encontrarem na fonte do Parque Montrose, às 17 h. | Open Subtitles | اخبرية انكى تريدين مقابلتة عند النافورة فى حديقة مونتروز فى الخامسة |
Sempre que um dos meus colegas passava num exame, corríamos nus por este pátio e saltávamos para aquela fonte. | Open Subtitles | في كل مرة أحد أصدقائي يتجاوز إختباراً نجري عراة خلال هذه الساحة ثم نقفز في تلك النافورة |
Estes peixes têm que estar na fonte ao meio-dia em ponto. | Open Subtitles | علينا أن نرمي هذه الأسماك في النافورة بالضبط الساعة 12 |
Licínia aprende a ir buscar água a uma fonte próxima, todos os dias para a limpeza do templo. | TED | تتعلم ليكينيا أن تجمع الماء كل يوم من النافورة القريبة حتى تنظف المعبد. |
Sr. ZuIIo, temos um problema com a fonte aqui à frente. | Open Subtitles | سيد زولو, لدينا مشكلة مع النافورة الأمامية. |
Há dois garrafões na fonte. Já os viram? | Open Subtitles | على النافورة هنا من المفترض وجود ابريقان هل تراهما |
A fonte mágica que jorra vinho, mulheres e coisa e tal. | Open Subtitles | النافورة السحرية تتدفّق بالنبيذ بلا توقّف، النساء و |
Agora, o que Lady Baring tem de fazer é de algum modo tirar a sua filha... daquele lado da sala para o outro... sem caír na fonte. | Open Subtitles | من هذا الجانب إلي الجانب الآخر من دون أن تسقط منها في النافورة |
Telefone ao porteiro e peça uma suite com vista para a fonte. | Open Subtitles | فقط اتّصل بالبواب وأمره أن يحجز لك جناحاً يطل على النافورة. لا أنا .. |
Esta é o último fim de semana, com você, pela fonte no Central Park. | Open Subtitles | فى عطلة نهاية هذا الأسبوع معك بجوار النافورة فى الحديقه العامة |
Um perto da fonte. Dois na entrada sul. Um a ocidente. | Open Subtitles | عند النافورة,والمدخل الجنوبى والبوابة الغربية. |
Ao longo dos anos, pessoas vieram do mundo todo para pedir um desejo e atirar uma moeda na Fontana di Trevi. | Open Subtitles | نجد ان الناس تأتى من كافة انحاء العالم لتتمنى امنية وتقذف بالعملة المعدنية فى تلك النافورة |
E porque não o chafariz a Este do parque? | Open Subtitles | لم لم تكن النافورة التي في الجانب الشرقي من المتنزّه؟ |
Ele disse-me para voltar para o Fountain View, beber um copo, e pensar nas coisas. | Open Subtitles | اي أحد كان يمكن ان يصل اليه لقد أخبرني ان اعود الى فندق النافورة ان أحتسي شرابا عند البركة و ان أفكر بالأمور |