É aí que temos de perceber que uma dieta à base de vegetais integrais é livre. | Open Subtitles | وذلك حيث يتعيّن علينا أن ندرك أن الأطعمة الكاملة نمط الغذاء النباتي المصدر حُر، ليس هناك مخفوقات متمّمة، |
Uma ideia errada comum é que uma dieta à base de vegetais integrais é muito cara. | Open Subtitles | هناك اعتقاد خاطئ عام مفاده أن الغذاء النباتي المصدر باهظٌ جداً. |
Ele é uma das poucas autoridades americanas que defendem publicamente a dieta vegetariana. | Open Subtitles | و هو واحد من قلّة من المسؤولين في أمريكا الذي يدعم على نحو واسع نمط الغذاء النباتي المصدر. |
A dieta integral vegetariana era benéfica à saúde humana, mas os alimentos de origem animal, não. | Open Subtitles | أن الغذاء الكامل النباتي المصدر نافع للصحة البشرية، بينما الطعام الحيواني ليس كذلك. |
Não estou a dizer que as dietas à base de vegetais curam, nem que são a solução para tudo, mas o que estou a dizer é que, se está a passar por algum tipo de problema de saúde, | Open Subtitles | أنا لا أقول أن الغذاء النباتي المصدر يشفي، أوأنّهسينهيكلشيء، أو أنّه كل شيء، لكن ما أقوله هو إن كنتُ تمرّ بأزمة صحيّة من نوعٍ ما، |
Nesta altura da minha viagem, já tinha provas suficientes sobre os benefícios e a segurança de uma dieta à base de vegetais para adultos, mas seria este estilo de vida também ideal e seguro para crianças? | Open Subtitles | عند هذه المرحلة من رحلتي، رأيتُ الكفاية من الأدلة بشأن فوائد وسلامة الغذاء النباتي المصدر للبالغين، لكن هل أسلوب الحياة هذا مثالي وآمِن أيضًا للأطفال؟ |