| Tens uma boa percepção da profecia, dos assuntos espirituais. Não estou admirado. | Open Subtitles | أنت لديك فهم جيد جدا ً عن النبوة . و الأمور الروحية |
| Há um nome para essa profecia: auto-realizável. | Open Subtitles | هناك اسم لهذا النوع من النبوة تحقيق الذات المغرورة |
| A profecia diz que nesse dia, só uma restará. | Open Subtitles | هي أن النبوة كانت في هذا اليوم، وواحدة فقط ستبقى. |
| Finalmente, a profecia da ressurreição fica tão morta como estes homens. | Open Subtitles | وأخيرا... النبوة القيامة تكمن في عداد الموتى كما هؤلاء الرجال. |
| O Anticristo é um falso profeta. | Open Subtitles | المسيح الدجال هو متنبي * اي مدعي النبوة بالكذب |
| Deu a Jan Oort o dom da profecia. | Open Subtitles | لقد أعطانا يان أورت هبة النبوة |
| Eu rezei para que a profecia me trouxesse um dragão que pudesse ser meu. | Open Subtitles | صليت أن النبوة تحضر لي تنين واحد |
| É simplesmente o cumprimento da profecia. | Open Subtitles | ..ذلك فقط الذى يحقق النبوة |
| A estrela da profecia. | Open Subtitles | ـ نجم النبوة ـ نبؤة المسيا؟ |
| Panis certificou-se que essa profecia se tornaria realidade. | Open Subtitles | بانيس)، قام بالتأكد) من حقيقة هذه النبوة |
| É algum tipo de profecia auto-realizável? | Open Subtitles | I انها نوع من النبوة تحقق ذاتها. |
| Onde está a profecia traiçoeira? | Open Subtitles | اين هذا الخائن النبوة ؟ |
| Ela faz parte da profecia. | Open Subtitles | وأعتقد أنها جزءا من النبوة. |
| Foste anunciado pela profecia. | Open Subtitles | تم تسليمها لك قبل النبوة. |
| Nada disto é a profecia. | Open Subtitles | لا شيء من هذا هو النبوة. |
| A profecia não ia cumprir-se hoje. | Open Subtitles | لن تتحقق النبوة اليوم. |
| Sabes, descobri uma profecia. | Open Subtitles | لقد وجدت النبوة |
| A profecia... a tua profecia... | Open Subtitles | النبوة - prophecy- |
| O blasfemo que está em Salt Lake é um falso profeta. | Open Subtitles | (بلاسفيمير) الذي يقيم في (لايك سيتي) إنّه مدّعى النبوة نفاقًا |
| Disse-me que o teu pai era um falso profeta. | Open Subtitles | أخبرني أنّ والدك مدّعى النبوة نفاقًا. |