ويكيبيديا

    "النبيذ في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vinho no
        
    • vinho em
        
    • vinho na
        
    • vinhos em
        
    • vinho numa
        
    • o vinho
        
    • vinho à
        
    • vinho de
        
    • vinho ao
        
    • vinho às
        
    • de vinhos
        
    • vinho nos
        
    Sim. Sim, foi na exposição do vinho, no parque de estacionamento. Open Subtitles لقد حدث ذلك في معرض النبيذ في مواقف السيارات
    Tudo é melhor com algum vinho no estômago. Open Subtitles كل شيء على ما يرام، طالما النبيذ في بطنك
    Não esperava encontrar esse grande vinho em Cheju. Open Subtitles أنا لم أتوقع إيجاد " مثل هذا النبيذ في جزيرة "جيجو
    Precisam de vinho na sala e uma cópia da ementa. Open Subtitles يحتاجون الى النبيذ في الغرفة الرئيسية والسيدة دالي تحتاج الى القائمة
    Já tive de me sentar nas provas de vinhos em metade dos sítios do país. Open Subtitles لقد حضرت كثير من حفلات تذوق النبيذ في نصف ولايات البلاد
    Não vais ficar com essa cara de pau quando receberes o teu ouro, um copo de vinho numa mão, e uma bonita mulher na outra. Open Subtitles ولنْ تكونَ حزينَ المحيّا حينما يضعون الذهب في كيسكَ إبريقٌ من النبيذ في يدٍ.. وإمرأةٌ جميلةٌ في اليد الأخرى
    Ouve, eu tenho vinho no jipe. Está bem? Open Subtitles اسمعي، وحصلت على بعض النبيذ في سيارتي، حسنا؟
    Não posso beber uma taça de vinho no Dia da Vitória? Open Subtitles وأنا لا يمكنني الحصول على كوب من النبيذ في يوم قدامى المحاربيين؟
    Alguém bebeu muito vinho no casamento? Open Subtitles هل احتسيت الكثير من النبيذ في الزفاف؟
    Um pouco de vinho em ocasiões especiais. Open Subtitles بعض النبيذ في المناسبات الخاصة.
    Vocês têm vinho em casa? Open Subtitles عليك أن تبقي النبيذ في المنزل؟
    E, mesmo assim, aqui estão vocês sentados, a beber vinho na recepção, como animais. Open Subtitles و الآن أنتم هنا تشربون النبيذ في البهو كالحيوانات
    A Kimberly Sullivan disse que ela e o irmão estiveram a beber vinho na noite em que ele morreu. Open Subtitles تعرف,كيمبرلي سوليفان قالت انها و شقيقها كانا يحتسيان النبيذ في ليلة وفاته
    Lembras-te da degustação de vinhos em Santa Barbara, em que disseste que bebeste o melhor rosé de sempre? Open Subtitles أتتذكرين حينما ذهبنا لحفل تذوق النبيذ في "سانتا باربرا" وقلتِ أن هذا أفضل نبيذ من نوع "روزيه" تذوقتيه؟
    Tenho alguns contactos no comércio de vinhos em Londres, e... Open Subtitles - لدي بعض الإتصالات في تجارة النبيذ في لندن, وأيضا ...
    Um copo de vinho numa foto de família? Open Subtitles كأس من النبيذ في صورة العائلة؟
    o vinho vem em sacos de papel, e podes comprar o que quiseres se tiveres dinheiro no bolso. Open Subtitles يباع النبيذ في كيس ورقي وبامكانك شراء اي شيء تريده طالما يوجد معك ان تدفع نقدا
    Tomamos um copo de vinho à meia-noite na véspera do ano novo. Open Subtitles من العادة أن نشرب كاسًا من النبيذ في منصف ليل العام الجديد
    Deveriamos tomar um vinho de arroz num dia como este, bebamos Open Subtitles يجب أن نحصل على بعض النبيذ في يوم كهذا تعال نتناول الشراب
    Deixaste de beber vinho ao jantar e estás a engordar. Open Subtitles توقفتي عن شرب النبيذ في العشاء ووجهك ممتليء
    Da próxima vez que quiseres uma garrafa de vinho às 11h da manhã, escolhe um tinto. Open Subtitles اذا اردتي زجاجه من النبيذ في الحاديه عشر صباحا عليكي بالاحمر
    Se eu tivesse de fingir que sei tudo sobre vinho nos próximos 60 segundos, o que é que eu pediria? Open Subtitles إذا كان على التظاهر بمعرفة كل شيء حيال النبيذ في الدقيقة المقبلة فماذا عليّ أن أطلب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد