Sim. Sim, foi na exposição do vinho, no parque de estacionamento. | Open Subtitles | لقد حدث ذلك في معرض النبيذ في مواقف السيارات |
Tudo é melhor com algum vinho no estômago. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام، طالما النبيذ في بطنك |
Não esperava encontrar esse grande vinho em Cheju. | Open Subtitles | أنا لم أتوقع إيجاد " مثل هذا النبيذ في جزيرة "جيجو |
Precisam de vinho na sala e uma cópia da ementa. | Open Subtitles | يحتاجون الى النبيذ في الغرفة الرئيسية والسيدة دالي تحتاج الى القائمة |
Já tive de me sentar nas provas de vinhos em metade dos sítios do país. | Open Subtitles | لقد حضرت كثير من حفلات تذوق النبيذ في نصف ولايات البلاد |
Não vais ficar com essa cara de pau quando receberes o teu ouro, um copo de vinho numa mão, e uma bonita mulher na outra. | Open Subtitles | ولنْ تكونَ حزينَ المحيّا حينما يضعون الذهب في كيسكَ إبريقٌ من النبيذ في يدٍ.. وإمرأةٌ جميلةٌ في اليد الأخرى |
Ouve, eu tenho vinho no jipe. Está bem? | Open Subtitles | اسمعي، وحصلت على بعض النبيذ في سيارتي، حسنا؟ |
Não posso beber uma taça de vinho no Dia da Vitória? | Open Subtitles | وأنا لا يمكنني الحصول على كوب من النبيذ في يوم قدامى المحاربيين؟ |
Alguém bebeu muito vinho no casamento? | Open Subtitles | هل احتسيت الكثير من النبيذ في الزفاف؟ |
Um pouco de vinho em ocasiões especiais. | Open Subtitles | بعض النبيذ في المناسبات الخاصة. |
Vocês têm vinho em casa? | Open Subtitles | عليك أن تبقي النبيذ في المنزل؟ |
E, mesmo assim, aqui estão vocês sentados, a beber vinho na recepção, como animais. | Open Subtitles | و الآن أنتم هنا تشربون النبيذ في البهو كالحيوانات |
A Kimberly Sullivan disse que ela e o irmão estiveram a beber vinho na noite em que ele morreu. | Open Subtitles | تعرف,كيمبرلي سوليفان قالت انها و شقيقها كانا يحتسيان النبيذ في ليلة وفاته |
Lembras-te da degustação de vinhos em Santa Barbara, em que disseste que bebeste o melhor rosé de sempre? | Open Subtitles | أتتذكرين حينما ذهبنا لحفل تذوق النبيذ في "سانتا باربرا" وقلتِ أن هذا أفضل نبيذ من نوع "روزيه" تذوقتيه؟ |
Tenho alguns contactos no comércio de vinhos em Londres, e... | Open Subtitles | - لدي بعض الإتصالات في تجارة النبيذ في لندن, وأيضا ... |
Um copo de vinho numa foto de família? | Open Subtitles | كأس من النبيذ في صورة العائلة؟ |
o vinho vem em sacos de papel, e podes comprar o que quiseres se tiveres dinheiro no bolso. | Open Subtitles | يباع النبيذ في كيس ورقي وبامكانك شراء اي شيء تريده طالما يوجد معك ان تدفع نقدا |
Tomamos um copo de vinho à meia-noite na véspera do ano novo. | Open Subtitles | من العادة أن نشرب كاسًا من النبيذ في منصف ليل العام الجديد |
Deveriamos tomar um vinho de arroz num dia como este, bebamos | Open Subtitles | يجب أن نحصل على بعض النبيذ في يوم كهذا تعال نتناول الشراب |
Deixaste de beber vinho ao jantar e estás a engordar. | Open Subtitles | توقفتي عن شرب النبيذ في العشاء ووجهك ممتليء |
Da próxima vez que quiseres uma garrafa de vinho às 11h da manhã, escolhe um tinto. | Open Subtitles | اذا اردتي زجاجه من النبيذ في الحاديه عشر صباحا عليكي بالاحمر |
Se eu tivesse de fingir que sei tudo sobre vinho nos próximos 60 segundos, o que é que eu pediria? | Open Subtitles | إذا كان على التظاهر بمعرفة كل شيء حيال النبيذ في الدقيقة المقبلة فماذا عليّ أن أطلب؟ |