ويكيبيديا

    "النحاس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cobre
        
    • latão
        
    • bronze
        
    • metal
        
    • Copper
        
    Um mercador que comprava cobre viu-te na tenda de Jetro. Open Subtitles أحد التجار الذين يشترون النحاس شاهدك فى مخيمات جيثرو
    E depois há de cobre que é o único que uso. Open Subtitles .. ثم هناك النحاس و هو النوع الوحيد الذي أستخدمه
    E depois... há de cobre que é o único que uso. Open Subtitles .. ثم هناك النحاس و هو النوع الوحيد الذي أستخدمه
    Bem, depois da mina de cobre fechar, grande parte da cidade partiu. Open Subtitles في الحقيقه عندما اغلق منجم النحاس اخذ معه معظم السكان معه
    Mas os homens não se mantêm unidos como o latão e o aço. Open Subtitles لكن الرجال لن يتماسكوا معاً مثل النحاس و الحديد الصُلب
    Parece uma nove-milímetros, revestida a cobre, consistente com as munições da polícia. Open Subtitles يبدو أنه الـ 9 ملم مطلي النحاس متوافق مع رصاصة الشرطي
    Estou sempre a encontrar pedaços de cobre do sistema eléctrico. Open Subtitles مع الأسنان وجدت قطع صغيرة من النحاس من التجهيزات
    Em 1982, A casa da Moeda reduziu a quantidade do cobre nos centimos para reduzir os custos Open Subtitles في عام 1982 السبك الأمريكي أخفض محتوى النحاس في العملة في القروش كإجراء توفير الكلفة
    A bala pesava 12 g e era feita de cobre puro. Open Subtitles إذن، الرصاصة تزن 12 غرام، و مصنوعة من النحاس النقي
    Quando encontrei a bala, encontrei um veio de cobre no solo. Open Subtitles عندما وجدتُ الرصاصة، وجدتُ وريد من النحاس في الأرض أيضاً.
    O homem que levava a bacia de cobre... tinha um ankh egípcio. Open Subtitles حمل الرجل وعاءاً من النحاس معه، كان عليه رمز حياة مصري.
    Estimo que tenho 25Kg de fio de cobre, 100Kg de rede de arame e duas tampas de esgoto, daquelas boas e grossas. Open Subtitles اعتقد ان لدي 25 كيلو غرام من اسلاك النحاس الاسلاك زنتها 100 كيلو غرام واغطية حديديه جيده هذه متينة وجيده
    Mas, há tratamentos para remover o cobre e vamos tratar disso, imediatamente. Open Subtitles لكن هناك علاجات, لإزالة النحاس من جسمك, و سنبدأ بذلك حالاً
    Se está à procura de cobre, está no local certo. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن النحاس فأنت في المكان الصحيح
    Fugiram e esconderam-se numa rede labiríntica, um sistema de gargantas rochosas chamado Garganta de cobre TED رحلت واختبأت في تلك المتاهات المتشعبة من الازقة التي تدعى ازقة النحاس
    É mil vezes melhor condutor do que o cobre. TED إنه أكثر بآلاف المرات في التوصيل الكهربائي من النحاس.
    "com pregos de cobre enfiados na madeira de ébano. "A tua cara foi esculpida cinco vezes. TED لتعلق مسامير النحاس في خشب الأبنوس حُفر وجهك خمسة مرات.
    Os sucateiros recuperam o cobre, o alumínio, o aço, o vidro, o plástico e as placas de circuitos impressos. TED يسترجع تجّار الخردة النحاس والألمنيوم والحديد والزجاج والبلاستيك ولوحات الدارات الكهربائيّة.
    A minha ficou mais exuberante, mas eu utilizei cobre chumbado, um material magnífico que ficará verde em 100 anos, TED مبناي أصبح ضخما قليلا، لكنني استعملت النحاس الرصاصي. وهي مادة جميلة، وتصبح خضراء بعد 100 عام.
    Temos de mudar, porque não somos feitos de latão. Open Subtitles هه؟ يجب علينا أن نظل نتغير.لأننا لسنا مصنوعون من النحاس.فكر في هذا القول ملياً
    Não há peças mais belas em bronze ou prata. Open Subtitles ليس هناك وعاء أجمل من النحاس أو الفضه بلح بالسكر..
    bronze principalmente, mas algum outro metal, possivelmente prata. Open Subtitles معظمه من النحاس ، لاكن هنالك معادن أخرى على الأغلب فضة
    E o Rei Copper me ofereceu um único navio na condição de que eu me deita-se com ele por uma noite. Open Subtitles وملك النحاس عرض عليّ سفينة واحدة شرط أن أطارحه الغرام ليلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد