Também aprendi que os transplantes de medula óssea estão cheios de perigos. | TED | وعلمتُ أيضًا أن زرع النخاع العظمي يمكن أن يكون محفوفاً بالمخاطر. |
O que fizemos foi agarrar na medula óssea. criar as células estaminais no laboratório, e depois injetá-las nas veias. | TED | لذا ما فعلناه هو أننا أخذنا هذا النخاع العظمي وقمنا بزراعة خلايا جذعية في المعمل، ومن ثم حقناهم مرة أخرى في الوريد. |
São usados para perfurar o osso e colher medula óssea ou amostras de lesões em ossos. | TED | هذه في الحقيقة تستعمل في الحفر داخل العظم لتجمع أجزاء من النخاع العظمي او عينات من إصابات العظم |
Sabia que... um dos efeitos secundários do transplante de medula óssea é que o corpo começa a produzir células que contêm o ADN do dador? | Open Subtitles | هل تعرف ان من العوارض الجانبية لزرع النخاع العظمي ان جسمك يبدأ في انتاج خلايا مطابقة للحمض النووي للذي تبرع لك؟ |
Tenho a certeza que irás achar a medula óssea. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك سوف تجد النخاع العظمي |
Não é a primeira opção deles, mas, os médicos podem utilizar essa medula óssea. | Open Subtitles | ليس خيارهم الأول، لكن يمكن أن يستخدم الأطباء ذلك النخاع العظمي |
Nós também temos células estaminais adultas pelo nosso corpo. Usamo-las na minha área de transplante de medula óssea. A Geron, mesmo no ano passado, começou o primeiro ensaio | TED | لدينا أيضا خلايا جذعية بالغة في جميع أنحاء الجسم. في مجال عملي، نستعمل هذه الخلايا لزرع النخاع العظمي. بدأ غيرون ، خلال السنة الماضية فقط، أول محاولة |
Espero que possam ver o dispositivo ali a curvar pelo corpo do doente e a remover a medula óssea do doente, e em vez de usar 200 punções, usa apenas uma única punção sob anestesia local. Mas para onde é que a terapia com células estaminais se está mesmo a dirigir? | TED | آمل أن ينال الجهاز إعجابكم هناك حيث يمكنه الدخول إلى جسم الإنسان ويزيل النخاع العظمي للمريض بثقب واحد ، بدلا من 200 تحت تخدير موضعي. ولكن إلى أين يسير العلاج بالخلايا الجذعية؟ |
Destrói-se toda a medula óssea no doente com cancro com doses maciças de quimioterapia e depois, substitui-se essa medula com vários milhões de células de medula óssea saudável de um doador. | TED | فإنك تحطمُ كل النخاع العظمي في مريض السرطان مع جرعات مكثفة من العلاج الكيماوي، وثم تستبدلُ ذلك النخاع مع عدة ملايين من خلايا النخاع السليمة من المتبرع. |
E a medula óssea produz sangue. | Open Subtitles | صحيح و النخاع العظمي ينتج الدم |
Sabes que para um tratamento mais efectivo de 324B21 era necessária a sua medula óssea? | Open Subtitles | هل أنتِ على دراية بأن العلاج الأكثر فاعلية لـ" 3-4-2-بي-2-1" سيكون النخاع العظمي للطفلة؟ |
Eu inventei um dispositivo chamado MarrowMiner, uma maneira muito menos invasiva para colher medula óssea. Foi agora aprovado pela FDA, | TED | لقد اخترعت جهازا أسميته MarrowMiner. و بطريقة أقل حدة لاستخلاص النخاع العظمي. صودق عليه الآن من طرف إدارة الغذاء والدواء |
Os diatomas que encontrámos na medula óssea da Amy coincidiam com os das ostras que lhe serviu no bar na noite em que ela morreu. | Open Subtitles | الطحالب التي وجدنا في النخاع العظمي ل(ايمي) مطابقة للموجودة على المحار الذي تقدمه في مطعمك الليلة الجريمة |
Uma coisa chamada "medula óssea". | Open Subtitles | شيء يُدعى "النخاع العظمي". |
Precisa da tua ajuda, de um transplante de medula. | Open Subtitles | يحتاج إلى مساعدتك يحتاج إلى زراعة في النخاع العظمي |
O meu irmão precisa de um transplante de medula. | Open Subtitles | يساعد، لكن أخي يحتاج إلى عملية زرع النخاع العظمي. |