Por outras palavras, não estava a sofrer um impulso irresistível. | Open Subtitles | اي بمعنى انه لم يكن تحت تاثير ، النزوة التي لاتقاوم |
Olhe, pode parecer que a Bailey me contratou num impulso, mas eu não faço nada por impulso. | Open Subtitles | انظري ، ربما يبدو لك ان بايلي وظفتني لمجرد نزوة ولكن لا أفعل شيئًا لمجرد النزوة |
Espera até eu contar ao Luis que o Anormal voltou à cidade! | Open Subtitles | أوه، رجل، الانتظار حتى أنا أقول Luis النزوة العودة في البلدة! |
Espera até dizer ao Luis que o Anormal voltou! | Open Subtitles | الانتظار حتى أنا أقول Luis النزوة العودة في البلدة! |
Porque de vez em quando, por capricho, se o vento soprar na direção certa, podes ter piedade. | Open Subtitles | لأنه بين كل حينٍ والآخر، وعلى سبيل النزوة . ولو كانت الظروف مناسبة، تكونين طيبة |
A única diferença entre um capricho e uma paixão duradoura, é que o capricho se dura um pouco mais tempo. | Open Subtitles | هو أن النزوة تدوم لوقت أطول أعتقد أن مضيفتنا قد ظهرت |
O que prova a minha teoria de que deve pensar, que sou um maluco perseguidor. | Open Subtitles | والذي يبرهن حقيقة نظريتي عن أنه يفكر أنني أبحث عن النزوة |
Era bom ter esta aberração na nossa equipa. | Open Subtitles | ماذا يمكنننا أن نفعل بهذه النزوة لفريقنا |
Foi declarado que a reacção dissociativa, ou impulso irresistível, não é invulgar entre os soldados em combate. | Open Subtitles | قبل رد الفعل او النزوة التي لاتقاوم... لَيست غير شائعة بين الجنود في المعركةِ. |
Acabei de comprá-lo. Foi tipo um impulso. | Open Subtitles | أنا املكها كنوع من النزوة |
Estava a matutar nesse impulso desde que decidiu servir o ponche. | Open Subtitles | كنت تفكر ملياً في تلك النزوة التلقائية (منذ قررت تقديم الـ(بانش روماين |
O rapaz é demais, mesmo sendo um grande Anormal. | Open Subtitles | الإولاد يريدين النزوة فقط |
Vai pagar por isto, Anormal. Acredite. | Open Subtitles | ستدفع ثمن هذه النزوة صدقني. |
- Zeke, o Anormal, está de volta! | Open Subtitles | -زيكي النزوة العودة في البلدة، بيبي! |
Zeke, o Anormal, vai casar! | Open Subtitles | زيكي النزوة هو الزواج! |
Esquece esse capricho infeliz e vem comigo para Antium. | Open Subtitles | إنس النزوة كلها و تعالى معى إلى آنتيوم |
Tenho sido muito paciente com este vosso capricho. | Open Subtitles | أصابني كثري من المرض مع تلك النزوة الصغيرة منكِ .. |
Ainda assim, a personalidade Goa'uid não fez algo assim como um capricho. | Open Subtitles | شخصية الجؤولد لا تذهب لفعل شيئا مثل هذا لمجرد النزوة. |
Deve ter pensado que eu era um perseguidor maluco. | Open Subtitles | لا بد أنك اعتقدت في النهاية أني أبحث عن النزوة |
Não ofereceu muita resistência quando esse maluco beijou você. | Open Subtitles | لم تحارب كثير ليلة أمس عندما قبلتك تلك النزوة . |
Sabe que esta aberração da natureza com quem andam a negociar é um assassino? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أنه بسبب هذه النزوة العلمية تتفاوضون مع قاتل ؟ |
Sabe que esta aberração da natureza com quem andam a negociar é um assassino? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أنه بسبب هذه النزوة العلمية تتفاوضون مع قاتل ؟ |