Ela é uma daquelas mulheres que mostram o seu melhor na adversidade. | Open Subtitles | انها من تلك النساء التي تقوم بأفضل ما يمكن وقت المحنة |
Fui buscar uma lista de mulheres que doaram óvulos. | Open Subtitles | أنني سحبت قائمة النساء التي تتبرع ببويضاتهم المخصبة |
Primeiro todas as mulheres que já conheci, e agora vocês. | Open Subtitles | في البداية , جميع النساء التي اعرفهن والآن انتم |
Devia ser sobre o tipo de mulher que me atrai. | Open Subtitles | يجب أن تكون عن النوع النساء التي أنجذب لهن |
Ela é o tipo de mulher que rapidamente satura os homens. | Open Subtitles | أعتقد أنها ذاك النوع من النساء التي يسأم منها الرجال بسهولة |
Todas as mulheres da minha vida andam a aparecer mortas. | Open Subtitles | كل النساء التي عرفتهن في حياتي استمرن بالظهور ميتات. |
És uma das mais belas mulheres que eu já conheci. | Open Subtitles | إنكِ واحدة من أجمل النساء التي قابلتها في حياتي |
Há grupos "Dress for Success" no Texas que usam o livro, para mulheres que nunca estiveram na faculdade. | TED | هناك حلقات "لباس للنجاح"، في تكساس والتي تستعمل الكتاب، لمساعدة النساء التي لم يدرسن قط بالجامعة. |
Vejamos alguns dos tipos de violência contra as mulheres, que mais me preocupam, e serei bastante breve, porque, como sabem, tenho um tempo limitado. | TED | دعوني هنا أستعرض بعض أنواع الإستغلال بحق النساء التي تقلقني حقاً، وسأحاول اختصار ذلك بسبب ضيق الوقت، كما تعلمون |
Tenho sido perseguido por imagens de mulheres que filmei em segredo. | Open Subtitles | طوردت بصور النساء التي سجلتها على شريط فيديو سراً |
Agora mata mulheres que conheci de modo a que eu as encontre. | Open Subtitles | الآن يقتل النساء التي عرفتهن ويترك جثثهن لي لابحث عنهن. |
Pareces-me daquelas mulheres que precisam dum homem dominador. | Open Subtitles | فانتي شبيهه اكثر الي تلك النوعية من النساء التي بحاجة الي شخص جدي |
Quando penso nas mulheres que engravidam todos os dias! | Open Subtitles | و أفكر بكل تلك النساء التي تحمل يومياً |
Li um artigo sobre uma mulher que tinha sempre orgasmos. | Open Subtitles | قرأت مقالات عن النساء التي تحصل على هزة جماع دائماً |
Ela era o tipo de mulher que aumentava de altura... ao ficar nas pontas dos dedos para olhar para mim por cima dos óculos. | Open Subtitles | كانت من نوع النساء التي زادت من علوها بالنهوض على اصابع قدمها والتحديق بي بواسطة نظاراتها |
Ela não é o tipo de mulher que tenha um caso, pois não? | Open Subtitles | انها ليست من النساء التي تقيم علاقات, اليست كذالك؟ |
É o tipo de mulher que poderia ajudar-te social e profissionalmente, e é nisso que devias pensar neste momento. | Open Subtitles | إنها من نوع النساء التي لاتستطيع مساعدتك ويجب أن تدع في إعتبارك وظيفتها وهذا شيء يجب التفكير فيه الأن |
Era com este tipo de mulher, que se quer passar o resto dos nossos dias. | Open Subtitles | كانت من ذلك النوع من النساء التي تريد باستمرار ان تضيف اسمها الأول الى اسمك الأخير. |
Ela era o tipo de mulher que muitos homens estariam dispostos a matar por ela. | Open Subtitles | أنها من نوع النساء التي قد يقتل الرجال من أجلها |
Pense em todas as mulheres com que podia ter saído. | Open Subtitles | فقط بالتفكير في عدد النساء التي كان من الممكن أن أواعدهن. |