| Há a versão original, aquela que se ouve na rádio. | Open Subtitles | كانت النسخة الأصلية هذه ما سمعتها خارجة من الراديو |
| Primeiro, enviem o original para a repartição distrital, | TED | أولا، ترسل النسخة الأصلية لمكتب المقاطعة، |
| Podem dizer ao vosso chefe que aquela fita não era a original. | Open Subtitles | أخبرا رئيسكما أن ذلك الشريط ليس النسخة الأصلية. |
| Bobby, podes fazer uma cópia rápida deste vídeo... e depois trazer-nos o original da Ms. Bloom quando terminares? | Open Subtitles | جيد.. وبوبي هل يمكنك أن تعمل نسخة من ذلك الشريط وأحضر للآنسة بلوم النسخة الأصلية عندما تنتهي |
| Ok, um arquétipo é Emily Dickinson, e um estereótipo é Lisa Simpson. | Open Subtitles | حسناً، النسخة الأصلية (هى (إيميلى ديكينسون (والنسخة المكررة هى (ليزا سيمبسون |
| Assistam à verdadeira versão do cinema e então voltem e assistam essa aqui. | Open Subtitles | شاهدوا النسخة الأصلية من الفيلم ثم إرجعوا وشاهدوا هذه النسخة |
| Sabes, o marceneiro que te deu o original. | Open Subtitles | كما تعلم , المقاول الذي قدم لك النسخة الأصلية |
| O original apagava memórias a curto prazo. | Open Subtitles | النسخة الأصلية كانت كالبندقية تقوم بمسح الذاكرة القصيرة الأمد |
| Não achas que eu ia vender o original por 20 eurocoroas, achas? | Open Subtitles | أنتَ لا تعتقد أنني سأبيع النسخة الأصلية بـ 20 يورو كراون، أليس كذلك ؟ |
| Ele escreveu-o aqui, neste laboratório. Ainda pode estar por aqui algures, o original. | Open Subtitles | لقد كتبه هنا في هذا المختبر، قد تكون النسخة الأصلية موجودة هنا. |
| Porque é que não vêm o original como eu? | Open Subtitles | لماذا لايشاهد الجميع النسخة الأصلية من الفيلم كما فعلت؟ |
| Todos os activos vêm para impressão, é restaurada a sua personalidade original e depois são libertados. | Open Subtitles | النسخة الأصلية الإحتياطية ثم يتم تسريحهم وكذلك سنستغنى عن الشكليات |
| Descobri a gráfica que fez o original e mandei fazer um para si. | Open Subtitles | توصلت إلى عامل الطباعة الذي صنع النسخة الأصلية وطلبت طبع نسخة خاصة لك. |
| Não se preocupe, Sr. Presidente, o original está seguro. | Open Subtitles | لا تقلق ,لقد خبأت النسخة الأصلية في مكاناً آمن |
| Cada um deles pensa ter o original. | Open Subtitles | كل واحد منهم يعتقد بأن لديه النسخة الأصلية |
| - Faz-me sorrir mais que o original. | Open Subtitles | أتظنه جيّد؟ جعلني أبتسم أكثر من النسخة الأصلية. |
| Uma forma de vida alien, sem corpo, copia e manda o original, aparentemente, para uma dimensão de energia negra? | Open Subtitles | شكل حياة فضائية التي ليس لها جسد , تنسخ الشخص , وبعد ذلك ترسل النسخة الأصلية بعيدا على مايبدو إلى بعد مادية مظلم ؟ |
| Então, talvez, o mais fácil fosse perguntar onde está a original. | Open Subtitles | لذلك ربما الطريق الأسهل هو أن نسأل أين النسخة الأصلية ؟ |
| Dei o original à Sra. Underwood e disse-lhe que a história dela conferia. | Open Subtitles | أعطيت النسخة الأصلية للسيدة آندروود و أخبرته أن قصتها صحيحة. |
| Há um bilhete deixado pelo atirador. O original está a ser analisado a procura de provas. Mas eu trouxe uma cópia. | Open Subtitles | ترك القناص ملاحظة في مسرح الجريمة، النسخة الأصلية أُدرجت ضمن الأدلة للدراسة لكن جلبت لكم نسخة منها |
| Um um arquétipo é Tolstoy. | Open Subtitles | (النسخة الأصلية هو (تولستوى |
| A verdadeira versão. | Open Subtitles | النسخة الأصلية |