Vou falar de duas das mulheres que têm trabalhado comigo: Saira Shams. | TED | دعوني أخبركم عن اثنتين من النسوة اللواتي عملت معهن: سايرا شمس. |
- Sim. Porque vi aquelas mulheres entrarem em parafuso. | Open Subtitles | لأنّني رأيت تلك النسوة اللواتي تعرضن للإنهيار العصبي |
Não quis ser daquelas mulheres que passam coisas para os colegas porque têm uma consulta no pediatra ou um recital de dança. | Open Subtitles | لم أشأ أن أكون من هؤلاء النسوة .. اللواتي تلقين بعملهن على زملائهن بسبب تموعد مع طبيب الأطفال أو تدريب للرقص |
As mulheres com as gargantas rasgadas, seu sangue drenado? | Open Subtitles | النسوة اللواتي اقتُلعت حناجرهن واستنزفت دمائهن؟ |
As mulheres que matou, não lhe interessavam. | Open Subtitles | أولئك النسوة اللواتي قتلتهن لم يكن ذا أهمية كبيرة لك |
Diz que os terroristas estão a matar mulheres com o meu nome, e não pode dar detalhes? | Open Subtitles | أتقولين لي أن إرهابيون يقتلون النسوة اللواتي يحملن نفس إسمي... وأنك لا تستطيعين إعطائي أية تفاصيل؟ |
Há um grupo terrorista a matar mulheres chamadas Lily Jones. | Open Subtitles | هنالك جماعة إرهابية تقتل النسوة اللواتي يحملن اسم (ليلي جونز) |