- Ironicamente, consegui-o quando cantei o hino nacional, no jogo dos Dodgers. | Open Subtitles | للمفارقة الساخرة، حصلتُ عليه عندما غنيتُ النشيد الوطني في مباراة الدودجرز |
Canta o hino nacional antes dos jogos, assim fica melhor. | Open Subtitles | انها تغني النشيد الوطني قبل المباراة بصورة جيدة للغاية |
Obrigado, Grace, pela linda versão à capela do hino nacional. | Open Subtitles | شكرا غريس على هذا النسخة الجميله من النشيد الوطني |
Então, consultou um Boina Verde para fazer isso da forma mais respeitosa possível, e decidiu ajoelhar-se durante o hino nacional. | TED | وفعل ذلك على الطريقة الأكثر احتراماً للقيام بذلك، وقرر أن ينحني على ركبته أثناء النشيد الوطني. |
No final do hino nacional, e ao toque da sirene, podem lutar com quem quiserem. | Open Subtitles | في ختام النشيد الوطني وعلى صوت صفارات الانذار يمكن القتال مع اي احد تريد |
Choro em casamentos, nos Jogos Olímpicos e com o hino nacional. | Open Subtitles | إنني أبكي في حفلات الزفاف ، في الدورات الاولمبية ، في النشيد الوطني |
Já gostei dessa canção. É o hino nacional dos co-dependentes. | Open Subtitles | كنت أحب تلك الأغنية، هذا النشيد الوطني الثاني |
Para cantar o hino nacional, estão convidades de honra, os 'Miudos da Cavalaria', liderados pelo Milhouse Van Houten. | Open Subtitles | هنا لغناء النشيد الوطني حاملي المضارب الفخريين الفرسان الفتيان بقيادة ميلهاوس فان هاوتن |
Sim, mas não um hino à guerra com o nosso hino nacional, mas uma música suave como o hino nacional do Canadá. | Open Subtitles | لا شيء كأنشودة حرب مثل نشيدنا الوطني إلا النشيد الوطني الكندي اللطيف المهدئ |
Esta foi a primeira vez que alguém cantou o hino nacional no teu cu? | Open Subtitles | هل هذه المرة الأولى التي ينشد فيها احد النشيد الوطني بمؤخرتك ؟ |
Mas mãe o Rehan já sabe o hino nacional. | Open Subtitles | لكن أمَّى ريهان يَعْرفُ النشيد الوطني بالفعل. |
Nem o morto sabe o hino nacional. | Open Subtitles | أرأيت حتى الرجلَ الميتَ لا يَعْرفُ النشيد الوطني. |
Eu estava a cantar o hino nacional no jogo dos Dodgers, e ele autografou-me um taco e escreveu o número de telefone. | Open Subtitles | كنت أغني النشيد الوطني في مباراة فريق الدودجر فوقع على مضرب وأهداني إياه، ثم كتب رقم هاتفه عليه |
Se o seu filho jogar hóquei na perfeição e for um génio da flauta, não o obrigue a tocar o hino nacional à frente dos colegas. | Open Subtitles | ،إذا كان طفلكِ لاعب هوكي رائع، وأُهدي آلة ناي لا تدعيه يعزف النشيد الوطني عليه أمام زملائه في الفريق |
Vê bem, Steve, o hino nacional é sobre guerra. | Open Subtitles | اترى يا ستيف النشيد الوطني هو عن الحرب |
O meu professor escolheu-me para cantar o hino nacional na comemoração do Dia do Veterano de Langley Falls. | Open Subtitles | معلم المسيقى اختارني لي اغني: النشيد الوطني يقع في لانغلي قدامى المحاربين بيوم الاحتفال |
Voltamos já com o hino nacional. O Dia de Abertura chegou. - Muito bem, rapazes, sorriam. | Open Subtitles | أهلا بكم مرة أخرى بعد قليل النشيد الوطني حسنا يا أولاد، ابتسموا سأذهب للداخل راسلني أول بأول |
Senhoras e senhores, de pé para cantar o hino nacional. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي رجاء قفوا وأزيلوا قبعاتكم عن رؤوسكم من أجل النشيد الوطني |
Cantei o hino nacional com o coral da minha escola. | Open Subtitles | عندما غنيت النشيد الوطني مع جوقة "المادريجال" لمدرستي الثانوية. |