Sim. Chamo-me Tom Cutler. Dirijo o serviço de limpeza que contratou? | Open Subtitles | حسن ، أنا توم كاتلر صاحب شركة النظافة التي طلبتيها |
E ele teria tido também problemas com a limpeza. | Open Subtitles | و سيكون لديه مشاكل مع النظافة او التنظيف |
Não pude deixar de reparar no material de limpeza. | Open Subtitles | فقط لاحظت أنك تحضر الكثير من أغراض النظافة |
Não vou dar o sermão que o seu dentista lhe ia dar, mas tem de melhorar a sua higiene bucal. | Open Subtitles | و سوف أوفر المحاضرة التي ستتلقاها من طبيب الأسنان غدا لكن يجب ان تتدرب على النظافة الفموية أكثر |
Podia preocupar-se um pouco mais com a higiene do seu ouvido, também. | Open Subtitles | يُمكنه أن يقلق بدرجة أكبر بشأن النظافة الشخصية لأذنه ، أيضاً |
Sei que isto... pode parecer um pequeno buraco escuro... mas é o meu escritório e eu gosto de mantê-lo limpo, de certa forma. | Open Subtitles | أعلم أن هذا قد يبدو مثل حفرة صغيرة مظلمة و لكنُه مكتبي, وأُحبُ إبقائهُ على نوع من النظافة. |
Nunca tinha visto carne morta tão limpa, seca e com tão bom aspecto. | Open Subtitles | لم أرى في حياتي جلدا ميتا بهذا الجمال و النظافة و الجفاف |
Além disso, já pedi que sejam transferidos para a limpeza ou manutenção. | Open Subtitles | بجانب , لقد طلبت بالفعل ان ينتقلوا الى قسم النظافة والصيانة |
Então eu pensei: "Porque não aplicar este modelo de limpeza em todo o planeta?" | TED | لذا فكرت في، لمَ لا نطبق نموذج النظافة المعتمدة على المساهمة الجماعية في الكوكب بأكمله؟ |
A investigação que hoje existe é criar uma nova definição do que é de facto a limpeza. | TED | تنتجُ البحوث التي لدينا اليوم تعريفًا جديدًا حول ما هي النظافة الحقيقية. |
Acontece que a verdadeira limpeza não é matar logo todas as bactérias. | TED | يتضحُ، بأن النظافة الحقيقية ليست حول قتل الكتيريا في الحال. |
Então, comecei a ter uma perspetiva diferente quanto à limpeza e, ao fim de umas semanas, fiz uma palestra na universidade e fiz um erro por 1000. | TED | وبدأ يتكون لدي نظرة مختلفة عن النظافة وبعد عدة أسابيع، عقدتُ محادثة في جامعتي، واقترفتُ خطأ بألف. |
Não é só uma questão de limpeza. Também é uma questão de como esses organismos se transformam em doenças humanas. | TED | ليس السؤال فقط عن النظافة لكن السؤال أيضا عن كيف هذه الكائنات تتحول إلى أوبئه. |
Dois milhões de pessoas vão ao hospital e apanham uma infeção que não tinham, porque alguém não seguiu as regras básicas de higiene. | TED | مليوني شخص يأتي إلى المستشفيات ويلتقط العدوى لم يكن لديها لأن أي شخص لم يتبع ممارسات النظافة الأساسية. |
Era um grupo de tipos e algumas senhoras, muito variado, tanto na idade como nos cuidados de higiene. | TED | كان هذا مجموعة من الرجال وقليل من النساء متنوعين جداً سواءا بالعمر أو النظافة |
Depois de ver este impacto global, chegámos ao objetivo valioso da nossa proposta que era a higiene e a comodidade. | TED | عندما رأينا هذا التأثير الكبير، اختزلناه في قيمتنا المقترحة الأساسية، والتي كانت تتمحور حول النظافة والراحة. |
Há cem anos, as pessoas começaram a praticar a higiene pessoal, e as taxas de esperança média de vida aumentaram 50% apenas nalgumas décadas. | TED | منذ مائة عام، بدأ الناس بممارسة النظافة الشخصية، فارتفع أمد الحياة بنسبة أكثر من خمسين بالمائة في غضون عقود قليلة. |
Mas a Capela Sistina cheira a incenso e o chão é tão limpo que reluz. | Open Subtitles | ولكن كنيسة سيستين عبقة بالبخور. وارضها تتلألأ من النظافة. |
Oh, por favor. Somos sete na minha família, a nossa casa nunca estava tão limpa! | Open Subtitles | لا بأس ، إننى من أسرة تبلغ سبعة أفراد و لم يكن منزلنا قط بهذه النظافة |
Eu cozinho mas ele faz mais limpezas do que eu. | TED | أطهو الطعام ولكنه يقوم بأعمال النظافة أكثر مني. |
Oxala as minhas carpetes estivessem assim tão limpas. | Open Subtitles | بعض اللصوص أتمنى أن تكون سجادتي بهذه النظافة |
Vão apenas fingir que estão a apanhar lixo e excrementos. | Open Subtitles | ستقومون بالتظاهر بأعمال النظافة وإلتقاط الأوصاخ |
Se todos os restaurantes fossem assim tão limpos, não ganhava a vida. | Open Subtitles | لو كان كل مكان بهذه النظافة لأصبح من الصعب العمل |
Precisamos de falar! Tem que ser ao lado da máquina de cuidados higiénicos femininos? | Open Subtitles | هل يجب أن تكون محادثتنا قريبة من آلة النظافة الأنثوية؟ |
Vão um pouco mais longe do que limpar a sala, onde provavelmente vocês exigem a maior higiene. | TED | نتاول الأمر أكثر قليلًا من مجرد تنظيف غرفة معيشتنا، حيث ربما نجعلها نوع من النظافة الشخصية لمدى الحياة، |
Acho que devias vir para a Custódia comigo. | Open Subtitles | أظن أنه عليك أن تأتي معي إلى قسم النظافة. |
Relaxa, Chuck, estes são limpadores da NSA. | Open Subtitles | استرخي ، تشاك هؤلاء هم "الضمانات الامنية السلبيه " وعمال النظافة |
O porteiro continua a chamar por Santo António, mas ele não responde. | TED | ومازال عامل النظافة يناجي القديس أنتوني، ولكنه لا يرد عليه. |
Heróis comuns tal como os auxiliares, também devem ser celebrados. | TED | مثل عمال النظافة الذين يستحقون أن نحتفي بهم أيضا. |